Натиск
вернуться

Осадчук Алексей Витальевич

Шрифт:

Адриан остановился и посмотрел прямо на Рикардо.

— Больше четырех тысяч, маршал. И это я еще не считаю наемников.

Рикардо выдержал взгляд. Внутри было паршиво, но лицо оставалось спокойным. О Шеране он узнал сегодня утром. Как и о том, что ходили слухи, будто багряных сожгли заживо. Он не верил в огонь с небес, но результат от этого не менялся. Шеран потерян. Западная граница под контролем врага. Багряные рыцари, которых он отправил на запад, чтобы перекрыть поставки в Гондервиль, перестали существовать.

И граф ди Сальва…

Рикардо стиснул зубы. Антонио ди Сальва, один из немногих людей, которых он мог назвать своим другом. Опытный, надежный, проверенный десятками кампаний генерал. Именно на таких людях держалась власть Золотого льва. И проклятый бастард постепенно уничтожал их. Сперва граф ди Милато, погибший еще в первую бергонскую кампанию, теперь граф ди Сальва… Такими темпами Рикардо может очень скоро остаться без поддержки. Маршалу доложили, что завистники и враги уже язвят на эту тему. Мол, чтобы добраться до льва, лис решил сперва вырезать весь его прайд.

— Но, как оказалось, это еще не все новости, — произнес Адриан, и что-то в его интонации заставило Рикардо насторожиться. Что еще за новости? Молодой король усмехнулся. Криво, зло. — И раз вы мне об этом не доложили, значит, ваши разведчики зря едят свой хлеб. Хотя есть и другой вариант. Вы намеренно скрываете от меня правду…

— Ваше величество! — полным негодования голосом воскликнул Рикардо и даже подался вперед. — У вас нет подданных вернее меня!

— Довольно, герцог, — отмахнулся король. — Я все еще верю вам. В ином случае этот разговор состоялся бы уже в другой обстановке.

Рикардо стоило труда склонить голову, выражая тем самым благодарность и смирение. Внутри же него все кипело. Это что такое сейчас было? Этот щенок, на бестолковую голову которого Рикардо самолично водрузил корону Аталии, посмел ему, Золотому льву, угрожать?! Причем открыто и нисколько не сомневаясь в своей силе.

Рикардо незаметно скрипнул зубами. Мальчишка заигрался в самостоятельность. Как и шептуны, которых развелось вокруг него. Пора проредить их ряды. Что-то они совсем расслабились и обнаглели!

Адриан же тем временем подошел к столу, оперся на него обеими руками и заговорил, глядя Рикардо в глаза.

— На южном побережье Вестонии высадились принцесса Астрид и ее муж, принц Луи, а вместе с ними армия северян. Точных данных нет, но говорят, что дочь Острозубого притащила с собой почти все кланы Нортланда. Полагаю, нет нужды напоминать, что принц Луи теперь — единственный наследник Карла, и как его будут встречать вестонцы? Особенно после новостей о разгроме армии коалиции и смерти принца Генриха.

Рикардо не шевельнулся. Но внутри все оборвалось.

Астрид. Дочь Острозубого. Одаренная Тенью принцесса, о которой Рикардо слышал последнее время немало, но которую он воспринимал как девчонку, которая находится со своими дикарями где-то далеко на севере. А теперь эта девчонка со своей армией дикарей, неожиданно для всех каким-то образом оказалась на южном побережье Вестонии. Да еще и с наследником престола под ручку.

Это многое меняло.

— Откуда… — начал было Рикардо, но осекся. Глупый вопрос. Он знал — откуда. Альгис. Проклятый кларонский принц с его проклятой разведкой, которая работала быстрее и точнее всего, что имелось у Золотого льва. Как? Этот вопрос не давал Рикардо покоя уже не первую неделю. Ни один голубь не летает с такой скоростью, и ни один всадник не может покрыть подобные расстояния за столь короткий срок.

— От принца Альгиса, — подтвердил Адриан, словно прочитав мысли Рикардо. — Как так получается, что такие важные новости о том, что творится в мире, мне, королю Аталии, рассказывает иностранный принц как бы между прочим за завтраком? Не мой прославленный маршал. Не мои разведчики. Не мои генералы. А сын короля Кларона, который, находясь у меня в гостях, только и делает, что охотится, опустошает мои запасы вина и покрывает моих фрейлин, словно племенной жеребец!

Рикардо промолчал, признаваясь самому себе, что ему впервые крыть было нечем.

Адриан отошел от стола и снова зашагал по кабинету. Но теперь его шаги стали тяжелее. Злость переходила во что-то иное. Горечь? Разочарование?

— И это еще не все, — бросил он через плечо.

Рикардо напрягся.

— Герцог де Гонди, — Адриан произнес имя вестонца с презрительной усмешкой. — Тот самый, который стоял с армией на границе и которого мы должны были учитывать в наших раскладах. Оказалось, что он просто бросил Брезмон. Увел свое войско на юг. Наверняка скачет сейчас к Астрид и ее принцу, чтобы первым припасть к их ногам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win