Шрифт:
— Так ведь он секретную бумагу украл, — напомнил Император. — И тебя чуть в тюрьму не упёк.
— Ничего секретного в этой ведомости нет, — отмахнулся Аладушкин. — Печать я на неё просто для порядка поставил. Вот что я вам скажу, Ваше Величество — если Пантелеймон ради должности на преступление пошёл, то служить будет усердно. Тем более теперь, когда вам о его грехах известно.
— Тут ты прав, — удивлённо кивнул Император. — Этот подлец мне за всё отслужит. А ты теперь куда? Домой? Я распоряжусь, чтобы тебя отвезли.
Аладушкин решительно взглянул на меня.
— Мне нужно в Воронцовский госпиталь.
По тону чиновника было понятно, что если я попробую ему помешать, то он просто пойдёт в госпиталь пешком через зимний город.
— Я отвезу господина Аладушкина, — сказал я.
— Поезжай, Тимофей Григорьевич, — кивнул Император. — Может, и увидимся ещё.
Затем император повернулся ко мне и восхищённо покачал головой:
— Ваши заслуги невозможно переоценить, Александр Васильевич. Как я могу отблагодарить вас?
— Можно мне немного подумать, Ваше Величество? — улыбнулся я. — Сейчас ничего не приходит в голову.
Глава 22
Утром меня разбудил зов Савелия Куликова.
— Наверное, сегодня не самый подходящий день,— смущённо начал Савелий. — Но вы помните, что мы собирались построить для вас гараж?
— Конечно, помню,— протирая глаза, удивлённо ответил я. — А почему день-то неподходящий?
— Так ведь сегодня Новый год,— ещё больше смутился Савелий.
Точно!
Я машинально бросил взгляд на висевший на стене календарь и увидел, что на нём гордо красуется дата — тридцать первое декабря. Начиналась праздничная неделя, и она будет переполнена хлопотами, гостями и развлечениями.
Промелькнула мысль отложить постройку гаража на более подходящее время. Но я тут же отбросил эту идею, сообразив, что не просто так Куликов прислал мне зов. Я же обещал познакомить его с Анютой.
Кажется, Савелий принял моё молчание за недовольство и окончательно смутился:
— Извините, что побеспокоил вас, Александр Васильевич.
— Всё в порядке,— остановил я его. — Приезжайте прямо сейчас.
Лиза тоже проснулась. Наверное, она почувствовала, что я не сплю.
— Сегодня последний день года,— лукаво улыбнулась она. — Саша, ты же помнишь старинный обычай? Выполнять обещания до того, как наступит Новый год.
— А я что-то пообещал и не исполнил? — удивился я.
— Ты сказал, что попробуешь отыскать молодого человека, который поймал туфельку Анюты,— напомнила Лиза.
— Суженого,— уточнил я и широко улыбнулся. — Что-то подсказывает мне, что беспокоиться не о чем. Если суженый есть, то он обязательно отыщется.
— Ты уверен? — удивилась Лиза.
— Абсолютно, — кивнул я.
Так и получилось.
Мы едва успели одеться, а Савелий Куликов уже нетерпеливо топтался возле задней калитки.
Бежал он, что ли?
Бронзовые колокольчики на ограде деликатно зазвенели, предупреждая о его приходе.
— Анюта, у нас гость,— сказал я горничной, которая помогала Прасковье Ивановне накрывать на стол. — Спустись и пригласи его к завтраку.
Когда Савелий и Анюта вошли в столовую, Лиза всё сразу поняла и посмотрела на меня круглыми от удивления глазами.
— Как тебе это удалось?— беззвучно спросила она.
— Магия,— широко улыбаясь, ответил я. — Ты же помнишь, что я великий волшебник?
Во время завтрака я развлекал своих домашних тем, что рассказывал им о магических способностях сноходцев. Анюта слушала меня как заворожённая, а Савелий молчал и смущённо краснел. У него хватило мужества спуститься со мной в сад, чтобы выбрать участок для гаража.
— Я сделал всё, что мог,— с улыбкой заявил я. — Остальное в ваших руках. Если Анюта вам нравится, действуйте смелее.
— Благодарю вас, Александр Васильевич,— решительно кивнул Савелий. — Смотрите, мне кажется, этот участок отлично подходит для вашей задумки.
— Вы правы,— согласился я. — Но сегодня праздник. Давайте отложим строительство на более подходящее время?
— Ни в коем случае,— возразил Куликов. — Вы столько рассказали обо мне, и теперь Анюта ждёт от меня настоящего чуда. Я ни в коем случае не хочу её разочаровать. К тому же, новогодние обычаи требуют исполнять обещания до конца года.