Форт
вернуться

Корнуэлл Бернард

Шрифт:

— Мы впервые, — сказал Ловелл, — собрались все вместе. Вероятно, вы все друг друга знаете, но позвольте мне вас представить.

Он поочередно представил всех за столом, назвав сначала Уодсворта, затем коммодора Солтонстолла и трех полковников, командующих полками ополчения. Майор Джеремайя Хилл, генерал-адъютант экспедиции, торжественно кивнул, когда произнесли его имя, как и два бригадных майора, Уильям Тодд и Гауэн Браун. Квартирмейстер, полковник Тайлер, сидел рядом с доктором Элифалетом Даунером, главным хирургом.

— Надеюсь, нам не потребуются услуги доктора Даунера, — с улыбкой сказал Ловелл, а затем указал на людей, стоявших по краям комнаты.

Капитан Джон Уэлч из Континентальной морской пехоты хмуро стоял рядом с капитаном Хойстидом Хакером из Континентального флота, который командовал «Провиденсом». Капитан Филип Браун командовал бригом «Дилиджент». В дом также пришли шесть капитанов приватиров, и Ловелл назвал их всех, а затем улыбнулся полковнику Ревиру, стоявшему у двери.

— И последний по порядку, но не по значению, командир нашего артиллерийского обоза, полковник Ревир.

— Чьи услуги, я надеюсь, вам все же потребуются! — вставил Ревир.

По комнате пронесся смешок, хотя Уодсворт заметил выражение мрачной неприязни на лице Тодда в очках. Майор один раз взглянул на Ревира, а затем старательно избегал смотреть на своего врага.

— Я также пригласил на этот совет преподобного Мюррея, — продолжил Ловелл, когда смех утих, — и теперь прошу его открыть наше собрание молитвой.

Мужчины сцепили руки и склонили головы, пока Мюррей взывал ко Всемогущему Богу, прося ниспослать Его благословение на людей и корабли, собранные ныне в Таунсенде. Уодсворт склонил голову, но искоса бросил взгляд на Ревира, который, как он заметил, головы не опустил, а злобно уставился на Тодда. Уодсворт снова закрыл глаза.

— Даруй этим мужам Свою силу, Господи, — молился преподобный Мюррей, — и верни сих воинов домой с победой, к их женам, и к их детям, и к их семьям. Обо всем этом просим во имя Твое святое, о Господи. Аминь.

— Аминь, — эхом отозвались собравшиеся офицеры.

— Благодарю вас, преподобный, — сказал Ловелл, счастливо улыбаясь. Он перевел дух, обвел взглядом комнату, а затем изложил причину их собрания. — Британцы, как вы знаете, высадились в Маджабигвадусе, и наш приказ — пленить, убить или уничтожить их. Майор Тодд, не будете ли вы так добры сообщить нам, что известно о расположении неприятеля?

Уильям Тодд, в чьих очках отражался свет свечей, зашуршал бумагами.

— Мы получили разведданные, — произнес он своим сухим голосом, — от патриотов из района Пенобскот. В частности, от полковника Бака, но и от других тоже. Мы знаем наверняка, что высадились значительные силы противника, что их прикрывают три боевых шлюпа и что ими командует бригадный генерал Фрэнсис Маклин. — Тодд оглядел серьезные лица за столом. — Маклин, — продолжал он, — опытный солдат. Большую часть своей службы он провел на португальской службе.

— Он что наемник? — спросил коммодор Солтонстолл голосом, в котором сквозило презрение.

— Я так понимаю, он был прикомандирован к португальской службе королем Англии, — ответил Тодд, — так что нет, не наемник. В последнее время он был губернатором Галифакса, а теперь ему вверены силы в Маджабигвадусе. Мое мнение о нем, — Тодд откинулся назад, словно давая понять, что теперь он переходит к предположениям, — таково, что это старик, которого списали на покой в Галифакс и чьи лучшие дни, возможно, уже позади. — Он пожал плечами, как бы выражая неуверенность. — Он командует двумя полками, ни один из которых не имеет актуального боевого опыта. Более того, его собственный полк сформирован совсем недавно и потому совершенно необстрелян. Штатная численность британского полка составляет тысячу человек, но реальная редко превышает восемьсот, так что разумный подсчет показывает, что наш враг насчитывает пятнадцать-шестнадцать сотен пехоты при поддержке артиллерии и, разумеется, королевских морпехов и экипажей трех кораблей.

Тодд развернул большой лист бумаги, на котором была начерчена грубая карта Маджабигвадуса, и, пока мужчины вытягивали шеи, чтобы разглядеть план, показал, где расположены укрепления. Он начал с форта, обозначенного квадратом.

— По состоянию на среду, — сказал он, — стены этого форта были еще так низки, что человек мог их перепрыгнуть. Работа, как мы слышали, идет медленно. — Он постучал по трем шлюпам, которые образовывали барьер сразу за входом в гавань. — Их бортовые залпы нацелены на залив Пенобскот, — сказал он, — и поддерживаются береговыми батареями. Одна такая батарея расположена здесь, — он указал на Кросс-Айленд, — и еще одна на полуострове, вот здесь. Эти две батареи возьмут вход в гавань под анфиладный огонь.

— А на Дайс-Хед ничего? — спросил Хойстид Хакер.

— Дайс-Хед? — переспросил Ловелл, и Хакер, хорошо знавший побережье, указал на южную сторону гавани и объяснил, что над входом господствует высокий утес, носящий имя Дайс-Хед. — Если я правильно помню, — продолжал Хакер, — это самая высокая точка на всем полуострове.

— Нам не сообщали о каких-либо батареях на Дайс-Хед, — осторожно произнес Тодд.

— Значит, они сдали господствующую высоту? — с недоверием спросил Уодсворт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win