Любовь на проводе
вернуться

Борисон Б.К.

Шрифт:

Там Харви на корточках возится с сиденьем её скутера. Готова поспорить, она «потеряла» винты снова.

— Мешает ведь полюбоваться.

— Харви — женатый человек, мисс Ширли.

— Ну, смотреть-то не запрещено, милая.

Голова парня с «Шеви» резко поднимается. Губы сжаты, голубые глаза мягкие, но чуть растерянные. Сегодня он выглядит не таким грозным — скорее как большой грустный пёс.

— Ну что, доктор, насколько всё плохо?

Я прячу улыбку. Он явно души не чает в своей машине — и это даже трогательно.

— Я не доктор, я механик.

— Для моей малышки ты доктор, — серьёзно отвечает он. — Говори честно: Рози выкарабкается?

— Она выкарабкается, — говорю я.

Он с облегчением выдыхает, запускает обе руки в волосы.

Я улыбаюсь:

— Но ей понадобится много любви и заботы. Давай расскажу, что советую сделать, а ты решишь, что возьмёшь на вооружение. И без подсветки снизу.

— Без подсветки, — соглашается он. — Но всё остальное — сделаю. Что угодно.

— Вот и отлично.

Я смеюсь, киваю на два кресла в углу и поднимаю планшет с записями.

— Пойдём, посмотрим. Кофе хочешь? Вид у тебя такой, что он тебе явно необходим.

— А у тебя, случайно, нет чего покрепче? Я тут уже несколько часов в голове гоняю самые худшие сценарии.

— Только кофе.

— Сойдёт. — Он улыбается, и в уголках глаз появляются мелкие морщинки. — Но я сам принесу. Ты садись.

Он уходит к кофейному столику, а я пролистываю записи. У его грузовика длинный список задач, но ничего критичного, кроме замены топливного насоса. Коробка передач в порядке, тормоза меняли недавно. Его «Рози» явно получала хороший уход.

— Держи, — он ставит передо мной бумажный стаканчик и садится рядом. — Решил наугад, как ты пьёшь. Сахар — вроде безопасный вариант.

На самом деле я не пью кофе с сахаром, но, видя, с каким вниманием он это сделал, спорить не стану. Отпиваю глоток, стараясь не поморщиться, и начинаю объяснять, что нужно сделать в первую очередь, а что можно отложить. Называю цены и примерные сроки. Он слушает внимательно, переводя взгляд то на бумагу, то на моё лицо.

— В целом она в отличной форме, — подытоживаю я, прижимая планшет к груди. — Пройдёт ещё не один километр.

Он откидывает голову назад и облегчённо выдыхает:

— Слава богу. Дядя подарил её мне на шестнадцатилетие. Она в семье с давних времён.

— Думаешь, тебя бы выгнали из семьи, если бы «Рози» отправилась на свалку?

Он тихо, хрипловато смеётся:

— Нет. Выгонять некому. Я теперь один. Машина — всё, что от них осталось. — Его улыбка становится мягче. — Да, понимаю, это всего лишь кусок металла, но для меня она особенная.

Я касаюсь его предплечья:

— Понимаю. Можешь быть уверен — она в надёжных руках.

Он кладёт ладонь поверх моей и пристально смотрит в глаза:

— Да. В очень надёжных. — На лбу появляется складка, он щурится, словно пытается вспомнить. — Что-то в тебе знакомое… Мы раньше не встречались?

Я убираю руку и переворачиваю планшет на первую страницу:

— Ты до этого «Рози» ко мне не привозил?

— Нет. Я же говорил, я здесь недавно. Дело в другом. Это… — Он проводит рукой по губам, обдумывая. — В голосе что-то. Ты джинглы61 не записывала, случайно?

— Джинглы? — Я смеюсь. — Нет, по своей воле точно нет.

Он наклоняет голову:

— Просто голос знакомый.

Я поднимаюсь, отряхиваю ладони о бёдра:

— Значит, у меня такой голос.

С другого конца зала мисс Ширли недовольно хмыкает. Я делаю вид, что не слышу.

— Позвоню, когда «Рози» будет готова. Неделя, может, две.

Он встаёт вместе со мной, и я только теперь понимаю, насколько он выше.

— Жду с нетерпением. Спасибо, — он скользит взглядом к имени на нашивке и усмехается. — Лю.

Он уходит широкими шагами, дверь звякает колокольчиком.

— М-м-м… этот раздражающий тип явно тобой заинтересовался, — довольно тянет мисс Ширли, оборачивая ещё один виток пряжи вокруг спицы.

Она поглядывает в окно, где Харви приподнимает электроскутер, чтобы рассмотреть что-то сбоку. Руки у него натянуты, рубашка обтягивает плечи, а комбинезон болтается на поясе. Мисс Ширли довольно мычит.

— Не льсти.

Я ставлю планшет на стойку и выливаю почти нетронутый кофе в маленькую мойку у полки со сливками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win