На виду
вернуться

Уиллис Дэн

Шрифт:

— Значит, ты всё понял? — спросила Эвелин, сосредоточенно сдвинув брови.

— Я так думал, когда звонил тебе, — ответил Алекс. — Но теперь я не уверен. Что-то здесь не так.

Она просмотрела оба набора рисунков, а затем подняла на него взгляд с беспомощным выражением лица.

— Что я могу сделать? — спросила она. Алекс покачал головой.

— Не знаю. Мне нужно просмотреть всё от начала до конца. Это займёт несколько часов. — Он посмотрел на бумаги, потом снова на неё. — Прости, что привёл тебя сюда. Можешь идти домой. Если я что-нибудь придумаю, я тебе позвоню. Она выглядела разочарованной, но потом улыбнулась.

— Может, сходим куда-нибудь поужинать?

— Нет, спасибо, — ответил Алекс. — Я уже поел, и мне нужно работать. Я знаю, что справлюсь, если потрачу ещё немного времени. Вопрос только в том, сколько именно.

Она положила руку ему на щёку, и он почувствовал тепло её пальцев.

— Ты выглядишь уставшим, — сказала она. — Может, тебе стоит отдохнуть... хотя бы сегодня. Она не посмотрела на аккуратную маленькую кровать, на которой они спали вместе, но её тон говорил сам за себя. Алекс усмехнулся.

— Тогда я точно ничего не успею, — сказал он. — Давай, — сказал он, кивнув в сторону двери. — Ты только меня отвлекаешь.

— Хорошо, — сказала она, отступая на шаг. — Вижу, тебя не переубедить.

В её голосе прозвучали странные нотки, но Алекс почувствовал огромное облегчение, когда она направилась к двери. Он надавил на неё, но она ничего не сделала…

Эвелин обернулась на третьем шаге. Этот шаг вывел её из зоны досягаемости Алекса. Когда она обернулась, в её руке был пистолет.

— Прости, Алекс, — сказала она, направляя пистолет ему в грудь. — Боюсь, меня тоже не переубедить.

Алекс поднял свободную руку.

— Что это? — спросил он, хотя уже знал ответ.

— Ты очень хочешь, чтобы я ушла, — сказала она. — С твоей руной всё в порядке. Думаю, ты просто решил избавиться от меня. — Она взмахнула пистолетом, жестом велев Алексу отойти, и он подчинился. Когда он отошёл от стола, она снова посмотрела на его рисунки. — Ты не сомневаешься, — сказала она. — Эта руна идеальна.

— Значит, ты рунный мастер, — сказал Алекс. Он и так это понял, но было приятно, что его подозрения подтвердились.

— Да, — ответила Эвелин. — Я рунный мастер. Может, я и не так искусна, как ты, но я могу понять, что ты здесь сделал. Ты закончил расшифровку, — она указала на его записи. — Ты просто не закончил её записывать. — Она посмотрела на него и улыбнулась. — К счастью, я могу это сделать.

— Итак, — сказал Алекс. — Что теперь?

Она жестом указала ему на металлическую кровать, хотя он был уверен, что на этот раз его не ждёт ничего приятного.

— Садись, — сказала она и достала из сумочки наручники.

Алекс взял наручники и надел их на металлическую перекладину в изножье кровати, сначала зафиксировав наручники на своей связанной левой руке, а затем осторожно на правой. Когда он был прикован, Эвелин приставила пистолет к его груди и потянула за наручники свободной рукой.

— Итак, — сказал Алекс, стараясь сохранять спокойствие. — Ты, должно быть, та самая, кто соблазнил того правительственного исследователя… как же его звали?

— Ты имеешь в виду дорогого Куинтона Сандерсона? — спросила Эвелин, убирая пистолет обратно в сумочку. — Да. Я заставила его выкрасть оригинальные чертежи рун из "Монографии". Он с радостью согласился помочь мне, когда я объяснила, что это такое.

— Ты его убила?

— Конечно, нет, — возмутилась она. — Он исчез, как и Томас.

— Значит, ты не сестра Томаса. — Алекс вспомнил кровать в квартире Томаса и то, как явно было заметно, что у него есть любовница. Очевидно, Эвелин соблазнила его, чтобы заручиться его помощью. От этой мысли Алексу стало не по себе, особенно когда он вспомнил, как Эвелин сделала то же самое с ним.

— Нет, — ответила она, пододвигая табурет к верстаку и склоняясь над чертежами Алекса. — Я нашла Томаса и убедила его помочь мне найти "Монографию" после того, как пропал бедный Куинтон.

— Он не пропал, — поправил ее Алекс. — И Томас тоже. Они погибли, пытаясь найти эту книгу.

— А теперь ты преуспел там, где они потерпели неудачу, — сказала Эвелин, беря перо и чернильницу.

— Нет, — ответил Алекс. — Не преуспел. Если ты закончишь эту руну и применишь ее, мы с тобой будем мертвы, как Томас и Куинтон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win