На виду
вернуться

Уиллис Дэн

Шрифт:

Алекс взял сумку и подошел к верстаку, на котором все еще лежали обгоревшие остатки бумаги с рунами. Он достал лампу и горелку для призрачного света и направил зеленый луч на стену. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти тень Эвелин. Тень была видна в зеленом свете даже без окулуса. Эвелин развернулась, словно бежала в дальний угол комнаты.

В тот угол, где был Алекс.

Он решил, что в свои последние отчаянные мгновения она хотела, чтобы он ее спас.

— С каждым, кто исчез, происходило то же самое? — спросила Сорша хриплым от волнения голосом.

— Да, — ответил Алекс. — По-моему, эта руна какая-то ловушка, призванная отсеивать тех, кто достаточно умен, чтобы представлять угрозу для того, кто ее создал.

Сорша улыбнулась.

— Уверяю — сказала она, — "Монография" существует на самом деле.

Алекс направил луч на тень Томаса.

— Он тоже в это верил.

В этот момент вернулся агент Уорнер.

— Следователи уже в пути, — сказал он. — Они прочешут это место вдоль и поперек.

— Хорошо, — сказала Сорша. Она повернулась к агенту Дэвису и кивнула в сторону двери. Тот молча вышел, забрав с собой молодого светловолосого агента Уорнера. Как только они ушли, Сорша пристально посмотрела на Алекса.

— Как вы узнали, что руна не сработает? — спросила она.

— Потому что я не закончил его распутывать.

— Но откуда ты знаешь?

— Потому что я видел, что некоторые части еще не совпали.

Сорша улыбнулась. Это была не обнадеживающая улыбка.

— Значит, ты признаешь, что мог бы её распутать, — сказала она. — Если бы у тебя было достаточно времени.

Алекс попытался сделать вид, что все в порядке, и пожал плечами.

— Если бы его вообще можно было распутать, — сказал он. Он не хотел, чтобы Сорша рассказала своим правительственным друзьям, что нашла козла отпущения, чтобы еще раз попытаться добраться до "Монографии Архимеда".

Ее глаза внезапно вспыхнули, словно изнутри ее черепа зажегся свет.

— Мне кажется, ты мне лжешь, — сказала она, но ее голос вдруг стал низким, и его эхо затихало вместе со словами, пока они не растворились в едва различимом шуме. В то же время комната вокруг него словно расплылась, цвета и формы слились в сплошную серую пелену.

Алекс хотел встревожиться, но вместо этого почувствовал себя спокойно и в безопасности. Как будто этот платиновый ангел перед ним был тем, кому он доверял больше всех на свете. Тем, кто хотел помочь ему больше всего на свете.

Где-то в глубине души он понимал, что это заклинание правды. Как и заклинания-разрушители, заклинания правды были вне закона, поэтому Сорша отослала из комнаты всех свидетелей, прежде чем воспользоваться заклинанием. Теперь, если Алекс попытается раздуть скандал, его слово будет против слова одной из самых влиятельных жительниц Нью-Йорка.

— У меня к тебе несколько вопросов, Алекс, — сказала Сорша. Ее голос все еще звучал неестественно низко и эхом отдавался в ушах. — Твоя версия руны поиска работает?

— Нет, — ответил Алекс, не испытывая угрызений совести из-за того, что солгал.

— Ты нашел "Монографию Архимеда"?

— Нет, — ответил Алекс.

— Ты собираешься продолжать поиски?

— Нет.

Она взяла блокнот, в котором Алекс нарисовала руну, которую использовала Эвелин.

— Кажется, ты почти разобрался, — сказала она. — Как думаешь, сможешь закончить?

— Нет.

— Почему?

— Эта руна никогда не сработает, — сказал он.

Чародейка внезапно пошатнулась и прислонилась к столу. Мгновение спустя комната снова обрела четкость. Алекс тряхнул головой и несколько раз моргнул, чтобы прийти в себя. Когда зрение восстановилось, он заметил, что Сорша тяжело дышит, а ее атласное платье промокло от пота. Она выглядела так, будто пробежала марафон.

— Ты меня заколдовала, — сказал он. Это было не обвинение, а констатация факта.

— Я должна была убедиться, — проговорила Сорша между вздохами. — Мне жаль.

Алекс лишь пожал плечами. Он понимал, почему она это сделала.

— Если ты можешь просто подмигнуть и заставить мужчин говорить правду, почему ты этого не делаешь? Тебе все равно, что это незаконно, иначе ты бы не применила это ко мне.

— Как видишь, — сказала она, наконец успокоившись, — это требует большой концентрации и усилий. И даже в этом случае результат не всегда предсказуем. Люди, которые знают, что их ждет, иногда формулируют свои ответы так, чтобы говорить правду... но при этом вводить в заблуждение.

— И ты решила, что я из тех, на кого это подействует?

— Напротив, — ответила она. — Я знала, что мне придется удивить тебя, чтобы добиться успеха. Ты слишком умен, чтобы я могла предупредить тебя заранее.

— Осторожно, чародейка, это прозвучало как комплимент.

Она покраснела. Алекс не поверил бы своим глазам, если бы не смотрел ей прямо в лицо, но ее идеальные, белоснежные щеки приобрели розоватый оттенок.

— Через несколько мгновений действие заклинания прекратится, — сказала она. Ее лицо внезапно помрачнело, брови опустились, закрыв глаза. Она явно решила, что раскрыла слишком много.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win