Шрифт:
— Все, что иностранное правительство отправляет в одно из своих посольств в США, не подлежит досмотру, — сказал Дэнни.
— Вопрос в том, — заметил Каллахан, — чей это был пакет.
— Он прибыл на дирижабле, — сказал Дэнни. — Я проверил список пассажиров, и на борту было трое граждан Германии. Ни в одной другой стране, чьи товары хранились на складе, не было граждан на борту дирижабля. — Он сверился с блокнотом. — Пассажиры назвали свои имена: Хельге Ротенбаур, Грета Альбрехт и Дитрих Странд.
— Неудивительно, — сказал Игги. — Немецкие алхимики, лучшие в мире. Они могли создать болезнь вроде той, что мы видели.
— Итак, — сказал Алекс, — когда немцы обнаруживают, что вместо чумы у них в руках ящик, полный неограненных алмазов, они отправляются на поиски. Они выбивают из Пембертона имя Бомонта, а затем приходят сюда и взламывают замок на двери.
— Но Бомонта здесь нет, — сказала Сорша. — Поэтому они забирают три целые банки и уходят.
— Почти, — сказал Алекс. — Они задержались, чтобы собрать осколки этой банки, — он показал на восстановленную банку. — Они выбросили их в мусорную корзину. Алекс перевернул банку, и на дне показался отпечаток большого пальца, к которому прилипла пыль. — И кто-то из них был так любезен, что оставил нам свой отпечаток.
— Это мог быть кто угодно, — вмешался молодой агент Уорнер.
Алекс пожал плечами.
— Возможно, — сказал он. — Но угол наклона странный, если только вы не поднимаете что-то с земли. Скорее всего, это отпечаток того, кто убил мистера Пембертона. — Алекс с преувеличенной торжественностью протянул банку лейтенанту Каллахану. — Остальное я оставляю на вас, лейтенант, — сказал он.
— И это всё? — спросил Руни, качая головой. — Я чуть не лишился головы, когда добивался разрешения на наблюдение за таможенным складом, а теперь вы хотите, чтобы я рассказал шефу и мэру какую-то нелепую историю о том, что нацисты пытались отравить Нью-Йорк?
— Не волнуйтесь, капитан Руни, — сказала Сорша, вставая. — Я обо всём позабочусь. Теперь это дело федерального уровня. Вы, ваши люди и ваш… консультант проделали отличную работу. Я позабочусь о том, чтобы губернатор об этом узнал.
Руни заискивающе улыбнулся, но на его лице было выражение человека, потерявшего любимую игрушку.
— Спасибо, мисс Кинкейд, — сказал он, а затем повернулся к Каллахану. — Убедитесь, что у ФБР есть всё необходимое, а потом сворачивайтесь.
Каллахан ответил, что так и сделает, и Руни ушёл, не сказав больше ни слова.
— Пак, — громко сказал Каллахан. — Это место преступления. Убедитесь, что всё зафиксировано и передано мисс Кинкейд. — Он надел шляпу и тоже собрался уходить. — Я прослежу, чтобы вам оплатили счёт, Локерби, — сказал он на прощание.
Дэнни начал давать указания двум другим детективам, пока Алекс собирал свой чемоданчик.
— Милое представление, — сказал подошедший к нему сзади агент Уорнер. Алекс поднял глаза и увидел его юное лицо с приподнятыми в усмешке губами и суровым взглядом голубых глаз. — Думал, выставишь нас всех дураками, пока будешь подлизываться к нашему боссу?
Алекс лишь пожал плечами.
— Наверное, я подумал, что всем нужно знать о том, что по городу разгуливает банда немцев, разносящих чуму, — сказал он. — Это был самый простой способ сообщить об этом.
— И чтобы пустить пыль в глаза, — с гневом в голосе сказал Уорнер. — Я видел таких, как ты, когда служил в полиции Чикаго. В ФБР их тоже хватает. Для них работа никогда не стоит на первом месте, им всегда нужно устроить шоу. Проблема в том, что пока они танцуют и поют для камер и начальства, плохие парни ускользают. Иногда из-за этого гибнут люди.
Алекс выпрямился и посмотрел на Уорнера. Он был на несколько сантиметров выше молодого агента и вытянулся во весь рост. Что-то в этом разговоре задело Уорнера за живое, но Алекс понятия не имел, что именно.
— Не волнуйтесь, агент Уорнер, — сказал он. — Я делаю это не ради славы. Я частный детектив. Я делаю это ради денег.
На мгновение Уорнеру показалось, что он вот-вот его ударит, но он взял себя в руки и поспешил прочь.
— Ты еле на ногах стоишь, — сказал Игги, подходя к нему.
Алекс кивнул. Он уже и не помнил, когда спал в последний раз.
— Дальше с этим разберётся чародейка, — продолжил Игги. — Пойдем домой.
Теперь, когда он забил тревогу и спас себя и Дэнни, его работа была сделана. Разве нет?
— По Нью-Йорку все еще разгуливают трое немцев с банками, полными смерти, — сказал он, обведя рукой детективов и агентов ФБР. — Им понадобилась моя помощь, чтобы продвинуться так далеко.
— Ты знаешь что-то, о чем не рассказали им? — спросил Игги. Алекс устало покачал головой.