Сердце тени
вернуться

Би Ли Морган

Шрифт:

Мой кровавый цветок обычно такая сдержанная и практичная, но сейчас она дрожит и в слепой панике обдирает себя до крови.

Я с трудом выговариваю слова, пока складываю кусочки воедино. — Кто к тебе прикасался?

Она прерывисто вздыхает и бросает стальную мочалку на пол, вместо этого хватает мыло и намыливает им руки, шею и живот.

Они коснулись ее живота.

Красный цвет заползает в мое зрение, когда мое горло горит.

— Мэйвен. Кто, черт возьми, прикасался к тебе? — Шепчу я.

Она издает рвотный звук и роняет мыло, чтобы прикрыть рот, зажмуривая глаза. Видеть ее такой — разрывает меня на части. Я хочу прижать ее к себе, залечить ее поврежденную кожу и умолять назвать имена, чтобы я мог найти того, кто сделал это с ней, и выкрасить замок в красный цвет их кровью.

Но когда Мэйвен наконец удается заговорить, она шепчет: — Ничего страшного. Подожди меня снаружи.

Она наклоняется, как будто снова собирается взять стальную мочалку, но я поднимаю ее с пола, уходя, не позволяя ей снова к ней прикоснуться.

В прихожей, рядом с кухней, Бэйл все еще сжимает голову от остаточной боли, но он оборачивается, когда я врываюсь в комнату.

— Что происходит? Она…

Я оставил дверь в ванную приоткрытой, поэтому мы оба слышим слабое всхлипывание из душа.

Это мгновенно поднимает его на ноги, но я поднимаю руку, останавливая его, и вместо этого киваю в сторону обеденного стола. — Мы подождем ее здесь.

— Но…

— Не стоит сейчас со мной спорить, Бэйлфайр, — предупреждаю я.

В любой другой день он воспринял бы это как вызов, но младший Децимус выглядит совершенно побежденным, когда плюхается на один из стульев в столовой, нетерпеливо хмурясь в сторону коридора. Я тоже сажусь и потираю виски, пытаясь обуздать свою затаенную ярость и жажду крови, вызванные тем, что я стал свидетелем Мэйвен в таком состоянии.

Проходит десять минут, прежде чем выключается душ, а еще через десять минут из коридора появляется Мэйвен. Она закутана в белый халат, который скрывает царапины, которые, я знаю, покрывают большую часть ее тела, а в остальном наша хранительница снова спокойна. Она высоко держит голову, сидя в конце обеденного стола и глядя на нас обоих в торжественном молчании.

Даже Бэйлфайр не нарушает тишину, пока мы ждем, что она скажет.

Наконец, Мэйвен прочищает горло. — До моего сведения дошло, что у меня есть слабость, которой слишком легко воспользоваться. Я хочу это исправить, поэтому прошу вашей помощи.

Бэйл изучает ее. — Помощи? Что ты…

— Экспозиционная терапия, — поясняет она. — Мне нужно преодолеть страх прикосновений.

Я смотрю на нее, прежде чем опускаю взгляд на липкий, покрытый красным кристалл, который все еще держу в руке. — Нет. До сих пор я не понимал, насколько это было серьезно, но я не собираюсь заставлять тебя проходить через это еще раз.

Она вздергивает подбородок. — Я прошу вас. Лечение моей бессимптомности будет пыткой, а не развлечением, но это необходимое зло. И еще, — добавляет она, пресекая очередной мой протест. — Если вы согласитесь помочь мне, я предложу несколько ответов.

Я хочу понять свою хранительницу я больше всего на свете, кроме снятия своего проклятия, поэтому осторожно спрашиваю: — Ты ответишь на наши вопросы?

Мэйвен наблюдает за нами, словно готовясь к бурной реакции. — Да. Учитывая, что вы двое уже знаете, что я из Нэтэра, я думаю, что некоторая откровенность не помешает.

Я киваю, но настороженность не покидает ее плеч. Моя sangfluir все еще ожидает, что мы нападем на нее за то, что она сбежала из Нэтэра.

Непостижимо.

Бэйлфайр приободряется. — Наконец-то! Как я уже, блядь, сказал, нам нужно выложить все карты на стол. Нашему квинтету это нужно. — Затем он делает паузу и корчит гримасу. — Хотя, я думаю, здесь только половина нашего квинтета, что чертовски неудобно.

Тот факт, что Крипт так и не появился, вызывает легкое беспокойство. Я точно никогда не буду скучать по этому кровожадному гребаному ублюдку, даже через миллион лет, но его отсутствие может быть признаком того, что происходит что-то хреновое.

С другой стороны, отсутствие Эверетта — к лучшему.

Мэйвен перекидывает свои влажные волосы через плечо. С ее темными волосами и оливковым цветом лица она выглядит потрясающе в белом. Я стараюсь сосредоточиться на том, что она говорит, а не на том, что она выглядит совершенно съедобной, когда вот так намокла.

— Они присоединятся к нам позже, или нет. В любом случае, давайте кое-что выясним. Я знаю оба ваших проклятия. Сайлас, ты слышишь голоса и сходишь с ума. Бэйлфайр, твой дракон начинает брать верх, если ты не охотишься. Это правда?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win