Шрифт:
Я сжимаю ее руку.
– Именно. Я не хочу целовать других женщин. Все, чего я хочу, – это мазь с гидрокортизоном по рецепту.
Это вызывает у нее смех.
– Я знаю, что ты страдаешь и стараешься изо всех сил. Поэтому я и хотела постирать твои вещи за тебя.
– Ладно, – соглашаюсь я. – Но только ненадолго. Я не хочу, чтобы это стало постоянной практикой.
Только до тех пор, пока мы не вышвырнем Уитни отсюда к чертям.
За исключением того, что я начинаю опасаться, что это произойдет не скоро.
Глава 20
Когда мне звонит Малкольм – тот самый Малкольм из пары Малкольм и Бекки, – я понимаю, что здесь не обошлось без влияния Кристы.
Прошло две недели с тех пор, как Криста обнаружила ту помаду на моей рубашке. Я так и не устроил Уитни разборку по этому поводу, но на следующий день после того, как Криста это обнаружила, она бросила на меня многозначительный взгляд, который еще больше убедил меня, что это ее рук дело. Я также полностью убежден, что она что–то сделала со стиральной или сушильной машиной, чтобы моя одежда вызывала зуд, потому что после того, как Криста начала относить ее в химчистку, у меня не было проблем. Сыпь прошла.
Что касается меня и Кристы, дела пошли лучше, хотя и остались несколько шаткими. Верит ли она, что я не вожу ее за нос? Думаю, да. Но я также думаю, что она не хочет признавать, насколько она обо мне беспокоится. Сегодня вечером она ужинает с Бекки, так что звонок от мужа ее подруги подозрительно хорошо синхронизирован, чтобы не оставлять меня наедине с самим собой.
Я нахожусь на пути домой с работы, примерно в двух кварталах от таунхауса, когда мой телефон начинает вибрировать в кармане. Я не спешил домой, бродя по жилым улицам, при идеальной погоде в шестьдесят градусов (по Фаренгейту). Я решаю ответить на звонок Малкольма и ускоряю шаг, рассчитывая, что у меня будет повод повесить трубку, когда я доберусь до дома. Я провожу пальцем по экрану, и мое ухо заполняет радушный голос Малкольма:
– Блейк! Как дела?
– В порядке, – лгу я. – А у тебя?
– Хорошо, хорошо, хорошо. – Его привычка повторять слова раздражает меня больше обычного, но я стараюсь этого не показывать. – А как поживает Криста?
– Не знаю. Спроси у Бекки.
Малкольм от души смеется над тем, что было не совсем шуткой.
– Слушай, Блейк, я подумал, не хочешь ли ты как–нибудь выпить со мной? Мы сто лет этого не делали.
Не уверен, что мы вообще когда–либо это делали. Когда мы оба работали в Coble & Roy, иногда после работы мы всей компанией шли куда–нибудь выпить, и мы оба были там. Но только я и Малкольм? Такого никогда не было. И сейчас я не в восторге от идеи тусоваться с парнем, который работает в компании, которая меня уволила. Который, по непонятным причинам, преуспевает больше меня.
– Может быть, – говорю я, имея в виду «нет».
– Я думаю, это было бы весело, – говорит он. – Девушки такие хорошие подруги, и я чувствую, что нам с тобой стоит узнать друг друга получше.
Я прохожу мимо китайского ресторана на углу, где целый день подают отличные димсамы. Несмотря на свое стремление поскорее оказаться дома, я на секунду задерживаюсь, раздумывая взять порцию пельменей с креветками и луком, прежде чем вспоминаю, что мой бюджет не позволяет неограниченно заказывать еду навынос, как раньше.
– Я просто сейчас очень загружен.
– Да ну? Все в порядке?
– Да, все в порядке. Я просто занят. Но, знаешь, хорошая занятость.
– Рад это слышать. Рад, рад, рад.
– В общем, – говорю я, сжимая челюсть, – я определенно не против выпить, но мне нужно подождать, пока мое расписание немного разгрузится. Ты же понимаешь, да?
– Абсолютно, – соглашается Малкольм, – но, может, нам стоит уже сейчас что–нибудь наметить в календаре.
– Ага. Ладно. – Я поворачиваю на свою улицу, таунхаус уже виден. – Дело в том, что сейчас я иду домой с работы и вот–вот зайду в дверь, так что… может, мы сможем обсудить это в другой раз?
Он снова смеется.
– Ты что, пытаешься от меня отделаться, Портер?
– Ни в коем случае. Мы определенно должны выпить. Звучит здорово. – Я взлетаю по ступенькам к своей входной двери. – Здорово, здорово, здорово, понимаешь? – Я нащупываю ключи в кармане. – Но в данный момент…
– Как насчет следующей среды тогда?
У меня уходит доля секунды, чтобы придумать отговорку.
– Э–э…
– Отлично! – говорит он. – Встретимся в Hannigan’s в восемь часов. Ты же знаешь где это, да?
Конечно, я знаю. Он рядом с Coble & Roy. Если уж мне придется это делать, я ни за что не пойду в бар, где, вероятно, бывают мои бывшие коллеги. Мне это не нужно.
– Давай встретимся в Cooper’s, – говорю я, имея в виду бар на Верхнем Вест–Сайде на полпути между его квартирой и моим таунхаусом. Мы бывали там раньше на двойных свиданиях, так что я знаю, что он его знает.
– Договорились, – говорит он. – Жду с нетерпением!
– Ага, – говорю я.
Мне удается завершить разговор как раз в тот момент, когда я вставляю ключ в замок. Я не совсем врал – дни в офисе длинные, и кажутся еще длиннее. Я измотан тем, что бегаю по поручениям для всех, и сейчас мне просто хочется расслабиться. Так что у меня ёкает в животе, когда я распахиваю дверь и обнаруживаю Уитни в своей гостиной. Вот уж с кем мне хочется иметь дело прямо сейчас.