Шрифт:
Стены зала отражали, как два передовых взвода СОП блокировали подход к зданию "Золотого Дракона". Три роты расположились на площади и прилегающих улицах, в стороне от солдат виднелись кучки горожан, пришедших по зову Вершителя, и теперь не знающих, куда им деваться. Среди бойцов Службы Охраны Порядка, облаченных в серую форму, зелеными островками выделялись комбинезоны спасателей, вызванных по тревоге. Они прибыли на площадь для оказания помощи мирному населению. Альвердо с горечью отметил, что здесь собрались почти все войска СОП, приписанные к столице, в лучшем случае, еще несколько взводов патрулируют город, и еще пара стояла в резерве. И все! Больше у Соединенной сил не было. Видимо, та же мысль пришла в голову Дарию, и он в сердцах выпалил:
– Доразоружались, пацифисты хреновы, упразднили армию. Забыли о войнах, демон их подери! Армию надо было укреплять, а не превращать в СОП. Власть без армии - мыльный пузырь. Уважение держится не на авторитете и доверии, а на силе. Будь у нас прежние войска, разве пошел бы народ на зов Вершителя? Ни за что!
Хьельф Еппе, к которому данное обвинение уже точно не относилось, задумчиво пожевал губами и сказал:
– Народу-то пришло немного. А атланты... кто же знал, что они так обнаглеют!
– Должны были знать! На то некоторые тут и называются магами!
– Магов всякий обидеть может!
– саркастически улыбнулась Ирилин.
– Но вспомните курс истории. Мы победили в последней войне, Атлантия перестала существовать, Континент превратился в единое государство, внешних врагов не осталось. Зачем нужна армия? У Континента нет средств, чтобы на протяжении десятилетий содержать тысячи военных. Нам нужна была Служба Охраны Порядка, и она у нас есть!
– Экономия вас подвела. Армию нельзя было распускать!
– хмуро повторил Дарий.
В поисках поддержки Ирилин обернулась к сородичам-эльфам, но Халдир и Альвердо молчали.
На площади перед входом в "Дракон" выстроились жрецы в ярких парадных одеждах, по бокам от них стояли тролли-охранники. Их шеренга казалась тонкой ниточкой, развернутой перед войсками Совета. На что они рассчитывали? Вроде бы, нет ничего проще, чем смести такой строй. Но более зоркий взгляд мог заметить чуть заметное колебание воздуха, тончайшую пелену, отгораживающую жрецов от бойцов СОП.
Командиры двух взводов отдали приказ к наступлению. Штурм начался, бойцы, стоящие с флангов, подняли огнеметы как самое устойчивое к магии оружие. Против живого огня заклинания не помогают, но жрецы не двинулись с места. Стоило огнеметчикам пересечь невидимую черту, как оружие вспыхнуло, превратив восьмерых бойцов в живые факелы. Площадь наполнилась криками, горящие фигуры метались. Спасатели кинулись на помощь товарищам, но не успели сбить пламя, как еще живые люди прямо на глазах рассыпались в прах, превратившись в кучки серого пепла. Со стороны войск СОП грянули выстрелы, но никто из жрецов не пострадал, магия надежно защищала их.
В пылу сражения людям некогда было поднять головы и взглянуть на крышу "Золотого Дракона", но зеркала в зале Совета отразили, как по куполу здания пробежали огромные трещины. Они разделили крышу на четыре части, каждая из которых начала подниматься, подобно огромному лепестку невиданного цветка. В "чаше" образовался проем, в котором показалась вершина атлантского храма. Из нее струился едва заметный темный дымок. Альвердо пояснил:
– Они начали приносить жертвы.
Защитная пелена, ограждавшая жрецов, полыхнула красным пламенем, мгновенно набирая силу. Огонь пожирал любого, кто пытался ее пересечь. Наступление СОП захлебнулось, паника охватила площадь, кто-то из бойцов кинулся прочь, горожане метались, толкая и давя друг друга. В зеркалах отражались перекошенные ужасом лица, слышались крики, казалось, еще мгновенье, и перепуганная толпа ворвется в Зеркальный зал. Мила Цекки в страхе зажмурилась и зажала уши. Ирилин успела послать в толпу сохранное заклинание, успокаивающее людей. Альвердо вызвал на связь командиров СОП, чтобы провести перегруппировку войск, но внезапно все зеркала в зале померкли, и связь прервалась. Хьельф Еппе едва успел выругаться, послав проклятие всем новомодным магическим гаджетам, с которыми ему доводилось работать. Будто ответив ему, зеркало напротив главы Совета вновь ожило. Но вместо изображения площади в нем появилась гигантская золотая фигура Вершителя.
Тхар Маез Дениб шагнул вперед, казалось, что он зайдет в зал. Сидящий ближе всех к зеркалу Халдир невольно отпрянул, но сразу же взял себя в руки и выпрямил спину, всем своим видом показывая, что эльфа Вершителю не напугать, особенно если их разделяет зеркальная грань. Маэз Дениб даже не взглянул в его сторону, свет его обруча был направлен в лицо Альвердо.
– Вашей власти пришел конец!
– прогремело в зале.
Чуткие пальцы Альвердо выбивали неслышную дробь по краю стола, голос прозвучал спокойно и ровно:
– Такой вывод ты сделал, потому что сжег наших людей, или потому что начал приносить человеческие жертвы?
Вершитель захохотал:
– Глупец! Ты не заметил очевидного. Мы давно превзошли вас в силе. Пробил наш час! Помнишь, как континенты ушли под воду? Теперь мои жрецы могут утопить последний, оставшийся Континент.
– Ты забыл некоторые детали.
– Альвердо выдержал паузу.
– Тогда, в прошлом, первой ушла под воду Атлантия - твой континент.
Тхар Маэз Дениб издал неясный звук, свет его обруча полыхнул белой вспышкой, грозя испепелить ненавистного мага.
– У вас нет прежних сил, - пророкотал он.
– Вы уничтожили боевых магов. Эльфы утратили прежнее могущество, а люди никогда не знали секретов древней магии. Мы же шаг за шагом продвигались вперед, наши жрецы затопляли острова и целые земли у вас под носом, а вы не понимали, что происходит. Вы проиграли! Смерть настигнет всех вас. Неугодный Континент уйдет под воду.
– Если Континент затонет, то где останетесь вы?
– Мы уйдем в новую Атлантию, прекрасный и сильный мир! Она сокрыта от вас под покровом времен. Верные люди покинут Континент вместе с нами, остальные утонут. Мне доставило удовольствие сообщить, что вы уже трупы. Прощайте!