Шрифт:
— Мне нужно идти. Увидимся вечером у тебя дома?
— Если ты хочешь пойти с командой, я пойму.
— Я не хочу идти с командой! — крикнул ей, поспешно добираясь до тренера. — Может, я забыл о какой-то внесезонной тренировке? — спросил его.
Он обнял меня за плечи и повёл в сторону школы.
— Нет, никакой тренировки. Как дела, чемпион?
— Всё в порядке. Куда мы идём?
Он не ответил. Мы вошли в кабинет директора, и меня словно огрели по голове: там была моя бабушка вместе с незнакомым мне мужчиной.
Она подошла ко мне и обняла.
— Бо, мой дорогой! — воскликнула она по-французски.
Происходящее испугало меня.
— Где мой отец? Где Келли?
— Как ты вырос, и как похож на свою мать! Ты такой красивый, ты действительно похож на неё, и мне сказали, что ты отлично играешь в футбол, настоящий талант.
— Почему ты здесь? Где Келли?
— Та женщина, с которой твой отец оставлял тебя, Бо, она не подходит.
Я увернулся от неё.
— Я спросил, где Келли! — крикнул я.
— Эй, эй... — вмешался тренер, повысив голос и указывая на мою бабушку. — Что вы мне гарантировали?
Незнакомый мужчина улыбнулся мне.
— Бо, меня зовут Ричард, я работаю в суде по делам несовершеннолетних, мы можем поболтать?
— Нет, мне нужна Келли.
— Келли сейчас в прокуратуре с твоим отцом.
— Значит, когда она закончит, она придёт сюда.
— К сожалению, она задержится.
— Если у неё неприятности, знайте, что она не имеет к этому никакого отношения.
— Ты прав, она попала в беду, как и твой отец. Ты умный мальчик, я уверен, что ты всё поймёшь. Сейчас твой единственный опекун — бабушка.
— Я не хочу быть с ней!
Бабушка снова подошла ко мне.
— Твой отец сделал всё возможное, чтобы разлучить нас, но я очень люблю тебя, Бо, ты всегда в моих мыслях, — почти умоляла она.
Я даже не взглянул на неё и понял, что вцепился в руку тренера.
— Послушай, вот что я тебе скажу: тебе двенадцать, и оставить тебя одного я не могу. Пока мы ждём, что у Келли и твоего отца всё наладится, ты поживёшь у бабушки, хорошо? — продолжил Ричард.
— И когда же они всё решат?
— Этого я не могу знать.
— Но когда они разберутся, я вернусь к ним?
— Конечно, ты вернёшься к ним.
— На Лунный бульвар?
— В свой старый район, конечно.
Я уставился на тренера, почти умоляя сдержать это обещание.
— Эй, Милашка Би, я прослежу, чтобы эти ребята сделали то, что сказали, можешь не сомневаться, — заверил меня отец Пенелопы.
— Правда?
— Клянусь своими детьми.
Я опустил взгляд. Мне хотелось заплакать, но я сдержался, потому что выглядел бы не лучшим образом.
— Твоя бабушка остановилась в отеле «Хилтон» на Мейд-стрит. Ты можешь заехать домой и забрать необходимые вещи, чтобы остаться с ней на несколько дней. Хочешь, чтобы тебя сопровождал тренер? — предложил Ричард.
Я кивнул, потому что доверял тренеру.
— Отлично, тогда я поеду с Бо и заберу самое необходимое на ближайшие два дня и привезу в отель. Хорошо?
Ричард и бабушка кивнули.
Мы вышли из офиса, и, не в силах больше сдерживать себя, я разрыдался. Я потерял маму, и без Келли у меня реально никого не было. Тренер обнял меня, затем усадил рядом с торговым автоматом, из которого достал маленькую бутылку воды.
— Сынок, я понимаю, ситуация дерьмовая, но я уверен, всё наладится. Не сомневайся, я прослежу за тем, что будут делать эти парни. — Я вытер лицо, и он улыбнулся мне. — Я серьёзно, Бо, и мне очень жаль, что у такого хорошего парня, как ты, нет стабильной семьи, но запомни одну вещь: семья — это те, кого мы принимаем под своей крышей, и в моём доме для тебя всегда будет место.
— Спасибо, тренер.
— Чувствуешь себя немного лучше? — Я кивнул. — Нам пора идти.
Мы снова направились к выходу, и тут, когда в голове немного прояснилось, я вспомнил о его дочери.
— Тренер, я обещал Пенелопе, что приду сегодня на ужин.
— Я скажу ей, что ты попал в затруднительное положение, и поскольку ни у кого из вас нет мобильного телефона, я позабочусь о том, чтобы у неё был номер твоей бабушки, чтобы вы могли оставаться на связи, хорошо?
— Это было бы здорово, спасибо.
— Не волнуйся, через пару дней ты вернёшься домой.
Глава 11
Она
Style
Балтимор, август 2022