Шрифт:
— Ты так делаешь? — спросила она с тревогой в глазах.
— Нет, — ответил он. — Это очень опасно.
— А вот эта? — спросила Эвелин, переворачивая страницу.
— Не знаю, — ответил Алекс, пролистывая руны. — Я никогда не видел ни эту, ни эту, ни эту. — Он указал на руну, которая выглядела как карта какого-то европейского города. — Думаю, это защитная руна, но я понятия не имею, от чего она защищает.
Эвелин смотрела в книгу, перелистывая страницы туда-сюда, пока не опустила голову и не захлопнула её.
— Я не понимаю, что всё это значит, Алекс, — сказала она. — Я знаю только, что мой брат пропал и, скорее всего, погиб.
— Мне очень жаль, — ответил Алекс. — Если вы пойдёте со мной в мой кабинет, я верну деньги, ведь мне понадобился только один день и руна поиска.
— Нет. — Она подняла на него взгляд, в котором читалась решимость. — Я хочу знать, что случилось с моим братом. Я хочу, чтобы ты нашел того, кто его убил. Если его убили из-за этих рисунков, ты должен их найти, Алекс. — Она сунула книгу ему в руки. — Ты должен найти того, кто это сделал, и дать нам с братом немного покоя.
По ее щекам текли слезы, смывая макияж. Алексу непреодолимо захотелось обнять ее, прижать к себе и сказать, что все будет хорошо. Но вместо этого он спросил:
— Ты уверена, что хочешь этого?
— У меня есть немного денег, которые оставили мне родители, — ответила она. — Это то, чего я хочу.
Алекс не мог ее винить. Брат был для нее всей семьей, и кто-то его забрал. Как и отца Гарри.
— Хорошо, — сказал Алекс, глядя ей прямо в глаза. — Я выясню все, что смогу, но ничего не обещаю.
— И этого достаточно, — ответила Эвелин.
Он подождал, пока она поправит макияж с помощью крошечного зеркальца из сумочки, а затем проводил ее до выхода из парка, где она поймала такси. Когда она уехала, он достал из кармана синюю книгу и задумался, как ему выяснить, кто убил Томаса. Рунописцы скрывали свои руны, особенно новые. Вряд ли Томас случайно упомянул бы о них в разговоре с другом.
Может быть, у него был напарник, кто-то, кто вместе с ним работал над созданием этих конструкций? Но напарник уже знал бы эти руны, ему не пришлось бы искать их в квартире Томаса.
Алекс покачал головой и положил книгу обратно в карман. Позже он потратит время на ее изучение. А сейчас ему нужно было подумать о другом. Как только Дэнни раздобудет для него складскую опись, он отправится рыскать по всему городу в поисках убийцы Пембертона. А пока у него есть время воспользоваться кое-какими связями и, возможно, узнать что-нибудь о неуловимом Чарльзе Бомонте.
Он размышлял об этом по дороге в свой кабинет. Если сестра Гвен была права и Бомонт был вором, то вряд ли он из тех мелких воришек, которые продают карманные часы в ломбарды. Он был слишком хорошо одет для этого. Бомонт был состоятельным человеком. Не то чтобы он был богат, а может, и богат, но при этом бережлив, но в любом случае он был вором совсем другого уровня, не карманником и не уличным хулиганом. Алекс искал человека, который воровал у богатых, а значит, он мог быть либо биржевым маклером, либо взломщиком.
Если он действительно вор.
Алекс отогнал эту мысль. Если Бомонт был домушником, то он был одним из самых редких воров. Мало кто занимался этим ремеслом, ставки были слишком высоки. У богатых людей были сейфы, сторожевые собаки, а иногда и вооруженная охрана. Возможно, кражи Бомонта было легко раскрыть, но о нем самом вряд ли кто-то знал.
Он решил разобраться в этом, но сначала нужно было узнать, есть ли у Дэнни какие-то новости о складском манифесте. Как бы Алексу ни хотелось найти Бомонта и выйти на след убийцы отца Гарри, в первую очередь он должен был думать о Дэнни, не говоря уже о том, чтобы не попасть в тюрьму.
— Доброе утро, Лесли, — сказал он, входя в свой кабинет. Она сидела за столом и читала газету. Он ожидал, что она съязвит по поводу его опоздания, но вместо этого она серьезно кивнула в сторону внутреннего кабинета и одними губами произнесла:
— Федералы.
Алекс застонал. Он достал из кармана книгу рун Томаса и, кивнув, положил ее на стол Лесли. Она тут же взяла ее и положила себе на колени.
— Есть какие-нибудь сообщения? — спросил Алекс громче, чем обычно.
— Ничего, — так же громко ответила Лесли. — В вашем кабинете какие-то джентльмены.
— Ладно, я жду звонка от Дэнни. Просто передайте ему, что я на связи.
Алекс поправил пиджак и глубоко вздохнул. Федералы в его кабинете, это всегда плохо. В лучшем случае они вмешивались в его расследования, а в худшем пытались засадить его за решетку за то, что он им мешал. Конечно, они никогда не говорили ему, что он им мешал, пока не было слишком поздно. Он натянул на лицо улыбку и открыл дверь.
Его ждали двое мужчин, и ни одного из них нельзя было назвать джентльменами. Старший из них был похож на солдата с плаката о наборе в армию: квадратная челюсть, плоский нос, голубые глаза и идеально зачесанные назад темные волосы. На нем был синий шерстяной костюм с серым жилетом, а туфли были начищены до блеска. Он сидел в одном из кресел перед столом Алекса, на коленях у него лежала шляпа-федора, идеально сочетавшаяся с костюмом, а рядом на полу стоял кожаный портфель.