1991
вернуться

Тилье Франк

Шрифт:

— Он жив!

Он сразу поднял голову.

— Где эта ведьма? Мы в подвале, черт возьми, она не могла уйти! Найдите ее!

Шарко не мог поверить в то, что происходит. Он сосредоточился и выдохнул, и его губы слегка шевельнулись.

На губах появилась улыбка.

54

Живой.

Шарко сначала обрел речь, а затем постепенно контроль над своими движениями, словно деревянная кукла, оживающая от рук кукловода. Последние покалывания были еще ощутимы, когда прибыли врачи.

Инспектор сидел на носилках в задней части машины скорой помощи. Он отказывался ехать в больницу.

— Я бы сейчас не пробежал и ста метра, но все в порядке. Я все чувствую, тошноты нет, ничего. Все хорошо.

— Хватит размахивать руками, позвольте нам хотя бы убедиться в этом, — ответил врач, измеряя его показатели.

Задние двери скорой помощи были открыты. Франк подчинился и, чтобы скоротать время, стал осматривать окрестности. Беззвучные мигалки периодически освещали заброшенный сад и старый городской дом, стоящий в десяти метрах от машины. Судя по тому, что он слышал, они находились в Марли-ла-Виль, в получасе езды от Парижа, в департаменте Валь-д'Уаз. Подальше Серж разговаривал с людьми в форме, а другие сновали туда-сюда с улицы. Через несколько минут его напарник бросил сигарету на землю и подошел к нему.

— Тебе лучше в больницу, — сказал он. — Мы без тебя справимся, ты же знаешь.

— Я чувствую себя хорошо.

— Хорошо, да. Двадцать минут назад ты был в гробу и не в лучшей форме, напомню.

Франк на мгновение погрузился в свои мысли. Все решилось за несколько секунд. И не было никаких сомнений, что он был бы в ужасном состоянии или мертв, если бы не вмешались медики...

— Я срочно вызвал к тебе технического специалиста из ИЖ, чтобы он убрал эту дрянь с ручки, — сообщил Амандье. — Нельзя, чтобы кто-нибудь из твоих соседей надышался порошком.

Врач закончил забор крови и убрал пробирки в сумку. Он сообщил Шарко, что все готово, и попросил его подписать отказ от лечения, дав ему несколько рекомендаций. Лучше ему не оставаться одному в течение двух-трех часов. При малейших симптомах или недомогании ему нужно обратиться в отделение неотложной помощи или вызвать скорую. Молодой инспектор поблагодарил его и вышел из машины. Ветер обдало холодным, и он скрестил руки, чтобы согреться.

— Скажи, что вы ее поймали...

— Исчезла.

— Это невозможно! Она была со мной в подвале!

— Ничего необычного, успокойся: в конце был выход, ведущий к другой лестнице. Она вышла сбоку здания и, вероятно, сбежала по соседним участкам. Пешком она далеко не уйдет. Ребята ее поймают.

— Расскажи мне, что произошло, Серж. Как вы узнали?

Они направились к дому, окруженному высокими кипарисами. Коллеги из BRI рыскали по окрестностям, другие окружали двух человек в наручниках. Местные полицейские также занимали территорию.

— В твоем несчастье тебе повезло, — бросил Амандье. — Я приехал к тебе, чтобы сообщить тебе выводы судмедэксперта по делу пропавших женщин. Я только припарковался, как увидел этих двух ублюдков и бокора, которые грузили ящик в свой фургон.

Франк посмотрел на автомобиль, который теперь находился у него перед глазами. Серый строительный фургон без задних стекол, с перегородкой, отделяющей кабину от остальной части фургона.

— Я сразу все понял, но они тронулись, и вмешаться в одиночку было невозможно, ведь ты был в их руках... Я записал номер машины и сразу передал его по радио в штаб, запросив подкрепление. Я смог проследить за ними на расстоянии до кольцевой дороги, где они исчезли, но благодаря номеру мы знали адрес и имя владелицы: Мадели Суффран. Это наша ведьма. Она вполне соответствует своему имени, эта сука...

Он обернулся и на несколько секунд отвлекся на уезжающую скорую помощь, а затем продолжил идти.

— К счастью, они ехали не быстро, наверное, не хотели привлекать к себе внимание. Мы прибыли всего через десять минут после них. Дальше ты знаешь.

Шарко тоже остановился, уставившись в землю. Серж вернулся к нему.

— О, ты в порядке, малыш?

Франк поднял глаза и посмотрел в глаза своему напарнику. Он тепло прижался к нему и хлопнул по спине.

— Спасибо, Серж. Без тебя я...

— Не беспокойся. Не за что. Возможно, однажды ты мне отплатишь тем же. Пойдем, я тебе кое-что покажу в подвале...

Они вошли в дом. Амандье объяснил, что предупредил Сантуччи, который скоро прибудет.

— Похоже, она живет в этой лачуге одна. Я задержал ее двух пособников, они наши. Судя по документам, оба парня живут на улице Оран, в районе Гутт-д'Ор, и им по двадцать лет. Антильцы...

Они прошли в гостиную, заваленную безделушками, но чистую. На стенах висели туземные маски. Они открыли дверь и спустились вниз на десять ступенек, чтобы попасть в подвал. В воздухе все еще витал пьянящий запах ладана. Пищала птица, наполовину ощипанная. Шарко замер перед гробом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win