Метод Чарли
вернуться

Кеннеди Эль

Шрифт:

— Моя приёмная мама умерла через два года после того, как они привезли меня из Сеула. Автомобильная авария.

В его голосе нет эмоций, и я задаюсь вопросом, потому ли это, что ему всё равно, или потому, что он знал её так недолго до её смерти, что у него никогда не было времени с ней по-настоящему сблизиться.

— Она была той, кто хотел детей, — продолжает Харрисон, его выражение лица закрыто. — Она подтолкнула Брайана — моего приёмного отца — пройти через процесс усыновления после того, как они много лет боролись с бесплодием. Честно говоря, я не думаю, что он вообще хотел детей, биологических или каких-либо ещё. Он сделал это ради неё.

А потом она умерла и оставила его с ребёнком — это непроизнесённый подтекст.

— А ты? — парирует он, прежде чем я успеваю ответить. — Как это было? В смысле, расти.

Я замечаю напряжение в его челюсти, то, как его взгляд застывает на его пальцах.

— У меня было отличное детство, на самом деле. Мои родители — они замечательные. Я ни в чём не нуждалась.

Он кивает, но что-то в его выражении лица заставляет мой желудок сжаться.

— Это хорошо. Я рад, что у тебя это было.

Я чувствую оттенок горечи в его голосе.

— Ты что-нибудь помнишь о Сеуле? О приюте? Очевидно, я была слишком маленькой, но тебе было четыре?

— Я многое помню. — Он делает глубокий вдох, медленно выдыхая. — После того как тебя удочерили, я оставался в приюте ещё год. Старших детей выбирают не так часто. Большинство людей хотят младенцев, особенно при международном усыновлении. А наш приют работал только с американскими агентствами по усыновлению.

Я сглатываю, чувство вины гложет меня.

— Мне жаль. Я не знала. Я даже не помню…

— Это не твоя вина, — перебивает он. — Ты была просто младенцем. Ты не выбирала.

— Но тебя оставили. — Вес этих слов тяжело ложится на моё сердце. — Я не понимаю. Почему нас разлучили? Разве не принято усыновлять братьев и сестёр вместе?

Взгляд Харрисона становится отстранённым, словно он видит что-то далёкое.

— Я не знаю. Сначала я злился, когда узнал, что тебя забрали. Младенцы жили на нижнем этаже здания, так что я почти не видел тебя после того, как мы туда попали. Я умолял позволить мне остаться с тобой в твоей кроватке, но меня заставляли спать наверху, в дортуаре, со старшими детьми. А потом однажды я попросил спуститься, чтобы увидеть тебя, и мне сказали, что тебя удочерили. Я не понимал, почему твоя новая семья забрала тебя, а не меня.

Мои брови взлетают вверх.

— Ты думаешь, мои родители решили не брать тебя?

— Ты сама только что сказала — братьев и сестёр обычно усыновляют вместе. Они должны были знать обо мне.

Он прав. Администраторы приюта должны были им сказать, разве нет? Должны были.

Но… я действительно не могу представить, чтобы мои родители знали, что у меня где-то есть брат, и никогда не говорили мне об этом. Моё чутьё подсказывает, что в этой истории есть больше, но Харрисон, кажется, убеждён в этом, продолжая говорить.

— Я думал, может быть, я недостаточно хорош. Слишком стар для них — старшие дети приносят с собой больше проблем, верно? Младенцы — это чистый лист. — Он пожимает плечами. — Но со временем я просто смирился. Так сложилось. Это было вне моего контроля.

Боль в его голосе едва уловима, но она есть, острый край под его спокойной внешностью. Это вызывает боль в моей груди, зная, что пока я росла в тёплом, любящем доме, его оставили в холодном, незнакомом мире.

— Я хотела бы, чтобы всё было иначе, — тихо говорю я.

— Да. Я тоже. — Он хмурится. — Они правда никогда не говорили тебе, что у тебя есть брат?

Я закусываю губу.

— Нет. Но я не уверена, что они знали. Мои родители не скрытные люди. Они были абсолютно прозрачны со мной всю мою жизнь, особенно в отношении усыновления. Я не знаю, почему они были бы открыты во всём, но утаили бы это.

— Может быть, они не хотели, чтобы ты искала меня.

Я снова слышу его обиду и пытаюсь направить разговор в сторону от моих родителей. Это кажется опасной территорией.

— Ты помнишь что-нибудь о наших биологических родителях? — спрашиваю я, обхватывая пальцами свою кружку. — Ты знаешь, почему они оставили нас там?

— Я не знаю, было ли там «они». Я не думаю, что наш биологический отец вообще был в её жизни. Чёрт, я удивлён, что наш тест ДНК показал, что он у нас один, — признаётся он. — Я помню, как много мужчин входили и выходили из нашей квартиры до того, как ты родилась.

— У нас был дом?

— Возможно? У меня есть смутные воспоминания о тесной квартире. Грязной спальне с одним матрасом на полу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win