Метод Чарли
вернуться

Кеннеди Эль

Шрифт:

— Доброе утро, дамы, — протягивает он.

Он сверкает улыбкой, которая в ту ночь, когда я пошла к ним, заставила мой пульс биться в другом измерении. Частично дьявол, частично обольститель. Я чувствую, как Агата закатывает глаза, ещё до того, как она это делает.

Она не отвечает, просто смотрит на свой телефон.

У Сиары хватает такта быть вежливой.

— Доброе утро.

— Доброе утро, — бормочу я.

Я притворяюсь, что не знаю, как он выглядит голым, потому что я такая незрелая. И что с того, что воспоминание о его теле, прижатом к моему, врезано в мой мозг? Это не значит, что я буду приветствовать его на публике, как старых друзей.

Но я просто не понимаю, как Агата и Сиара могут смотреть на такого парня, как Беккет, и не начать пускать слюни. Все эти спортсмены, особенно хоккеисты… их тела невероятны. Футболисты для меня слишком массивные, потому что да, определённо существует такое понятие, как слишком много мышц. Парни из лакросса и плавания слишком худые и подтянутые. Но хоккейное тело… оно совсем другое.

Вместо того чтобы продолжить путь к нашему лекционному залу, Беккет останавливается.

— Так какие планы на выходные? Есть какие-нибудь крупные вечеринки, о которых я должен знать?

На этот раз Агата даже не пытается скрыть своё пренебрежение. Она бросает на него взгляд — идеальная смесь скуки и высокомерия — и затем возвращает внимание к своему телефону, словно его там и нет.

Беккет усмехается, совершенно не задетый этим пренебрежением.

— Знаешь, тебе стоило бы стараться больше улыбаться, Агата, — говорит он ей. — Твоя улыбка абсолютно сияющая — она освещает комнату.

Я прищуриваюсь на него. «Сияющая»?

— Идёмте, девочки. Зайдём внутрь, — говорит Агата, отходя от стены. — Мы можем обсудить Младших после занятий.

Когда мои сёстры по сестринству направляются вперёд, я отхожу от Беккета и делаю вид, что изучаю свой телефон.

— Я сейчас зайду. У меня пропущенный звонок от мамы. Мне нужно перезвонить ей.

Я подношу телефон к уху и держу его так, пока не вижу, как двери лекционного зала захлопываются. Затем я возвращаюсь к Беккету, который так и не сдвинулся с места у стены.

— Ты читаешь «Девственницу и клинок»? — требую я.

— Понятия не имею, о чём ты говоришь, девочка.

— Чушь. Никто не использует слово «сияющий», если только не читает «Девственницу и клинок»!

— Опять же, ты принимаешь меня за кого-то другого.

— Ты такой лжец.

Когда мы идём к аудитории, он бросает на меня быстрый взгляд.

— Ты в порядке? Ты выглядишь не в себе.

Его оценка удивляет меня, потому что я думала, что хорошо маскирую свои эмоции. Беккет гораздо более проницателен, чем кажется.

— Я в порядке. — Мы доходим до дверей, но моя рука замирает на ручке. Я опускаю её, закусывая нижнюю губу. — Нет, я вру. Я не в порядке.

Он мгновенно оказывается рядом, его лоб прорезает морщина беспокойства.

— Что случилось?

— Помнишь, я рассказывала тебе о моём биологическом брате, который так и не ответил на моё сообщение?

Беккет кивает.

— Ну, он выследил меня. Лично.

— Ого. Это серьёзно.

— Я знаю, — говорю я, чувствуя, как груз снова ложится на плечи. — Мы встретились, и это было напряжённо. Я не знаю, как с этим справиться. Стоит ли мне рассказывать родителям, что я виделась с ним. Стоит ли мне продолжать видеться с ним. Это очень много для осознания.

Беккет изучает меня мгновение.

— Ты просишь совета?

— Возможно. Я не знаю. Это просто слишком много, чтобы переварить.

Он издаёт грустный смешок.

— Ну, я не тот, кого стоит спрашивать. Я дерьмово даю советы. Моя стандартная реакция — посоветовать найти отвлечение.

— Это то, что ты делаешь? Когда всё становится слишком тяжёлым?

— В общем-то, да. Я нахожу что-то — или кого-то — чтобы отвлечься. Хоккей. Тусовки с друзьями. Ты.

Намёк в его голосе заставляет меня покраснеть. К счастью, меня спасает наш профессор, которая направляется к лекционному залу с портфелем.

— Доброе утро, — говорит она.

— Доброе утро, — отвечаю я, прежде чем взглянуть на Беккета. — Спасибо за совет. Вроде как.

— Всегда пожалуйста. — Я чувствую его взгляд на своей спине, когда следую за нашим профессором в дверь.

Я устраиваюсь на своём месте рядом с Никки и достаю ноутбук. Беккет занимает своё место минуту спустя. На этот раз, когда я чувствую, что чьи-то глаза сверлят меня, они принадлежат Митчу, который, как я замечаю, хмурится на меня, когда я оглядываюсь через плечо. Я не могу дождаться, когда этот семестр закончится. «Климатическая политика» была не чем иным, как болью в моей заднице.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win