Шрифт:
всякого дерьма о Мелвилле, а также нанял фирму, чтобы найти на него компромат.
— И ты думаешь, что в этом компромате была и Лондон?
— Если они следили за Мелвиллом, то могли быувидеть, как наша мисс Шарп встречалась
с сенатором, верно?
Дерек вздохнул и провел рукой по волосам, поднял глаза к потолку, жалея, что там нет
ответов, которые ему были так необходимы. Потолок оставался все таким же пепельно-
белым, он снова перевел взгляд на Камаля.
— Если кто-то очень внимательно действительно наблюдал за Мелвиллом, то
несомненномог бы увидеть, как она входит в его номер в отеле.
Камаль кивнул.
— Итак, что будем делать?
Дерек встал и прошелся по своего длинному просторному кабинету, его
пятисотдолларовые туфли утопали в пушистом ковре.
— Нам нужно добраться до Уильямса. Что мы имеем на него?
Камаль вытащил сложенную бумажку из внутреннего кармана пиджака, явно предвидя
вопрос Дерека.
— Тебе, вероятно, следует взглянуть на это, — он передал бумагу Дереку.
Дерек быстро пробежался взглядом, исподлобья посмотрел на Камаля с дьявольской
улыбкойна лице.
— Ну, и ну! Никогда не думал, что от Рождественской вечеринки в Беломдоме будет
столько пользы.
Камаль хмыкнул.
— Да, обнаружить Уильямса трахающего жену своего босса в душевой кабинке было
настоящей удачей.
Дерек наклонился над столом и нажал кнопку интеркома на телефоне.
— Рене. Достань мне всю информацию, какую можешь на Райана Уильямса. Он
возглавляет кабинет сенатора Донована.
Он откинулся назад в кресле, чувствуя, что вновь вернулся к жизни впервые за несколько
дней.
— Похоже, мы только что получили хорошие вести,— сказал он Камалю.
— Похоже, Донован не будет баллотироваться в президенты, — ответил Камаль.
Мероприятие подразумевало коктейльные наряды, и Дерек был в превосходном темном
костюме. Вашингтонские мужчинывсе были в костюмах, но на памяти Лондон мало на
ком так превосходно смотрелся костюм, как на ее новом«бойфренде».
Она стояла в углу огромного зала и наблюдала за ним, совершающего раунд по кругу,
пожимая руки мужчинам, целуя женщину в щеку, которая смеялась над его шуткой. Он
весь гламурный и очаровательный. И она была удивлена, но она хотела делать вид, что он
только ее, хотя знала, что это не так… этого и не могло быть.
Она перевела свое внимание на жену конгрессмена, которая пыталась ее привлечьк
помощи детской благотворительной организации.
— Думаю, что вы и мистер Эмброуз будете очень яркими посламиэтой программы, —
сказала объемная миссис Банкер, широко улыбаясь Лондон.
— Спасибо,— ответила Лондон, думая о том, насколько ярким у Дерека был красный
галстук и еще кое-что.
Она встряхнулась и попыталась сосредоточиться.
— Если вы дадите мне свою визитку, я обязательно обсужу этот вопрос с Дереком. Не
знаю в каких благотворительных мероприятиях его фирма участвует в этом сезоне, но я
обязательно прослежу, чтобы один из нас присутствовал.
Миссис Банкер придвинулась к Лондон, наклонив голову.
— И я должна вам сказать, дорогая, мне так интересно узнать о вашей прежней
профессии. Как это происходит со всеми этими…, — женщина остановилась и посмотрела
поверх плеча Лондон. — О! Вы греете уши, мистер Эмброуз,— хихикнула она.
Дерек поцеловал Лондон в щеку, его рука обвилась вокруг ее талии. Он проделал это
слишком естественно и уверенно. Она заскрежетала зубами, борясь с желанием
отодвинуться.
— Какие страшные вещи вы милые дамы говорите обо мне?— он посмотрел на Лондон с
такой теплотой и нежностью, словно был актером в прошлой жизни. Она повторяла про
себя мантру, что это всего лишь видимость, прежде чем ответить ему.
— Ничего, ты самый лучший, дорогой, — ответила она, входя полностью в собственную
роль.— Мы обсуждаем предстоящую благотворительную деятельность. У меня имеется
много информации, и я могу передать ее тебе завтра в офис.
Дерек усмехнулся и продолжил светскую беседу с миссис Банкер, давая Лондон время