Шрифт:
На этом моменте Лондон решила закончить допрос Джоанны, сказав, что ей нужно
подготовиться к пресс-конференции. Джоанна поддерживала ее этот шаг полностью,
поскольку он может дать кампании Мелвилла шанс сесть в Белый дом, а, следовательно,
шанс ее мужуполучить дипломатический пост.
Сейчас Лондон ехала в отель, сожалея о новой лжи, которую наговорила подругам. Она
уже давно смирилась с ложью по поводу своей работы, но эту ложь она ненавидела
больше всего. У нее был близкий круг друзей, которые для нее были гораздо больше, чем
ее реальная семья, поскольку у нее не было другой. Она заботилась и переживала о них…
Джоанна, ее соседка Рейф и ее муж Кевин. Карлотта, жена аргентинского дипломата, с
которой она познакомилась на торжественном вечере несколько лет назад. Эти люди были
важны для Лондон, и ей причиняло физическую боль исключить их из своей жизни. Но
если она собиралась оставить их, ложь была необходима, и поэтому она прикусила язык,
натянув на лицо заученную улыбку, готовая предстать перед всеми новой и
исправившейся Лондон.
Лимузин подъехал к обочине отеля «Ренессанс», и Лондон откинула свои грустные
мысли. Что было, то уже было, и она очень надеялась, что авантюра Дерека сможет
окупиться. Она сделала глубокий вдох и приготовилась. Стоило ей выйти и ее ослепили
вспышки, кругом бесконечно кричали журналисты и пытались схватитьее руками. Она
отпрянула назад, шофер пытался отодвинуть от нее подальше репортеров. Когда ей
показалось, что она может сейчас впасть с истерику, большие, сильные руки схватили ее
за локоть и море журналистов, расступилось словно море в Ветхом Завете.
Она увидела широкую грудь, а потом подняла глаза вверх на Дерека. Он улыбнулся,
притянув ее ближе к себе, маневрируя через толпу, направляясьпрямиком в большие
стеклянные двери отеля. Крики репортеров затихли, кактолько они вошли в фойе, и
Лондон покачала головой, пытаясь очистить ее.
— Ты в порядке?— спросил Дерек, удерживая ее рукой за талию, ведя через холл.
— Да. Немного потрясена.
— Сожалею,— он жестом пригласил ее войти в большой конференц-зал, придерживая
дверь. — Мы хотели пригласить побольше народу, поэтому нам пришлось изобразить
утечку информации, чтобы подогреть их интерес.
Она вошла в помещение, очевидно, подготовленное к пресс-конференции, с трибуной,
рядами стульев, занимающих все оставшееся пространство.
На первом ряду сидело пять мужчин, каждый из вашингтонской элиты, от них исходил
даже своеобразный аромат сливок общества.
— Познакомься с моими друзьями, — произнес Дерек, подмигнув, своим товарным
знаком подмигиванием, потом наклонился к ее уху и прошептал:
— Я заплатил им, чтобы они притворились, что мы были друзьями, так что ты будешь
пользоваться успехом,— Лондон изо всех сил постаралась не рассмеяться. Дьявол. Он был
замаскировавшимся дьяволом, она знала это.
— Они, как стая пираний там,— сказал Дерек, подходя к группе мужчин. Все пятеро
встали, как только увидели Лондон.
— Ты хотел результатов,— улыбаясь сказал худой мужчина с каштановыми волосами и
удивительно зелеными глазами.
— Что я и сделал,— ответил Дерек, подводя Лондон и обнимая ее за плечи.— Господа,—
сказал он, — я хотел бы представить вам мою девушку. Милая, эти парни, — замечание
Дерека как бы в шутку смягчило панику Лондон, и она оттолкнуласьот него и
нахмурилась. Его рука наоборот жестче сжалась у нее на плече. — Играют красиво, —
прошептал он ей на ухо, заработав ухмылку от темнокожего красавчика в дизайнерском
костюме, стоявшего ближе всех к ним.
— Итак,— сказал Дерек, указывая на парня в дизайнерском костюме, — это Тиг Робертс,
партнер «Guildhurst, Crandall, andRoberts». Мистер Бодрый, полковник Джефферсон
Тибедеукс, директор по внутренним воздушным линиям Пентагона, рядом с ним — Скотт
Кэмпбелл, глава администрации аппарата сенатора Хью Кэри. — Все трое
поприветствовали ее и вежливо пожали руку.
— Тот, кому необходимо подстричься, — продолжил Дерек, — Камаль Масри, посол