Шрифт:
– Папа оставил его у себя, - отвечала Аэй.
– Это потому, что Огаэ - старший?
– снова спросила девочка.
– Да, Лэла.
– А теперь я тоже буду старшей?
– Отчего? Ты будешь жить у своей бабушки, Анай. Так хочет папа.
– Но ведь ты не будешь жить с нами? И папа не будет?
– Папа болен. Ему не выйти из Тэ-ана. Он хочет, чтобы мы были в безопасности. Мы ведь уже договорились с тобой - ты будешь жить у бабушки Анай, а потом мы встретимся. Но пока мы не сможем встречаться...
– Просто папа этого не понимает, - по-взрослому кивнула Лэла.
– Дай же мне это папино письмо для бабушки - оно написано по фроуэрски... а я даже не умею хорошо говорить по-фроуэрски...
– Ты научишься, - сквозь слезы сказала Аэй.
– И выучишь гимн Соколу-Оживителю, Игъиору. Твой отец был назван в честь него...
– Я лучше спою ей твою песню про цветы:
"Есть надежда, когда надежды уже нет,
Процветет цветок, и не знаешь, как прекрасен он,
Пока смотришь на голую землю,
Пока видишь только черную землю.
Но тайна великая совершается -
Откуда к умершему приходит жизнь?
Только от Того, кто всегда имеет жизнь,
Даже когда умирает".
– Споешь, конечно - если она захочет послушать, - сказала Аэй, отдавая в ее маленькие ручонки письмо.
– Или расскажу ей гимн об огненной птице, который написал Луцэ, а перевенл на фроуэрский Игъаар.
– Лучше, если ты начнешь с того гимна, который мы условились, - строго сказала Аэй.
– Я поняла, - ответила Лэла.
– Значит, так надо.
Потом, помолчав, она спросила: - А что стало с Патпатом? Он был такой верный уж...
Аэй не ответила, только поцеловала дочку в макушку.
– Я знаю, - произнесла Лэла.
– Патпата больше нет.
– А вот и дом бабушки, - сдавленно сказала Аэй.
– Спеши же к ней! А я буду стоять здесь и смотреть, как она тебя встретит. Когда вы уйдете с ней в дом, я тоже уйду и приду позже.
– Весной Великого Табунщика? И приведешь с собой всех моих братиков?
– Да, Лэла - всех. И твоих, и моих.
– Я буду ждать, - сказала Лэла, и наморщила брови, чтобы не заплакать.- Дай же я поцелую тебя поскорее! Я больше не могу ждать, когда мы расстанемся.
И Аэй поцеловала ее, и Лэла поцеловала мать, и вырвалась от нее, и побежала сломя голову по тропке, усыпанной белым песком, к огромному, похожему на дворец, особняку, за которым было озеро и маленький рыбачий сарай на его берегу...
Огненная птица.
– Ты уходишь с Миоци, Каэрэ?
– спросил Игъаар.
– В Белые горы?
– Да, царевич.
– Я хотел уйти туда навсегда, но, как видишь, не остался там, - печально сказал Игъаар.
– Твое призвание - быть во главе ополчения детей реки Альсиач - против темного огня, - отвечал ему Луцэ ободряюще.
Они ехали верхом, и Луцэ сидел вместе с Каэрэ на буланом коне. Это была прощальная поездка - перед расставанием.
– Я перевел твои гимны на фроуэрский язык, ты ведь знаешь?
– сказал, смущаясь, Игъаар.
– Правда?
– удивился Луцэ.
– Я читал их Аэй, и она была восхищена ими, - добавил Игъаар.- Да будет путь ее светел, да встретит она Игэа!
– Нет ли вестей из Тэ-ана?
– спросил Каэрэ.
– Ждем, - ответил Игъаар.
– Вестник еще не вернулся.
– Прочти же мне гимны, которые ты перевел!
– попросил Луцэ.
Ты плавишь золото во мне,
Мой голос медью золотится,
Мне суждено преобразиться
В стихии пламенной, в огне.
Слова Твои пылают, их
Все воды мира не угасят.
И пусть пока мой взор поник -
Я жду назначенного часа.
И пусть пока в студеной тьме
Мои глаза почти незрячи,
Но я им верю не вполне
И на груди прилежно прячу