Инкубы
вернуться

Ли Эдвард

Шрифт:

– Мистер Карлсон, это капитан Кордесман. Я бы хотел, чтобы вы рассказали ему то, что недавно говорили мне. Хорошо?

На мужчине за столом были стоптанные теннисные туфли, заляпанная маслом рубашка и мятый черный галстук с вышитым полумесяцем. На соседнем стуле лежало потрепанное серое пальто. Волосы мужчины, тускло-стального оттенка, были аккуратно зачесаны назад и длиннее, чем у Джека. Морщинистое, обветренное лицо создавало смутное впечатление об утраченной власти, уличном бродяге, гордом изгнаннике. Зубы у него были гнилые. В его левом глазу виднелся только мутный белок.

– Вы верите в богов?
– Карлсон поднял голову и спросил.

– Бога или богов?
– Джек уточнил.

– Это не имеет значения.

– Ну, я действительно не уверен, мистер Карлсон. Но я так думаю.

– Я бы хотел сигарету, пожалуйста.

Джек протянул мужчине зажигалку и пачку "Кэмел". Карлсон вытащил сигарету, осмотрел ее, затем постучал об стол.

– Когда куришь сигарету без фильтра, всегда следует прикуривать от тисненого конца. Чистый конец - это тот, который вы кладете в рот.

– Почему это так, мистер Карлсон?

– Так что, если враг найдет окурки, он не узнает, какой они марки. Он не поймет, свои это или ваши. Я знаю людей, которые погибли из-за того, что подожгли не тот конец. Враг находит окурки, значит, он знает, в каком направлении вы идете. Вы когда-нибудь думали об этом? О том, что вы можете выдать свое местоположение сигаретой?

– Нет, мистер Карлсон, но это интересный момент. Вы были на войне?

– Я был одним из богов, - Карлсон смачно раскурил "Кэмел", глубоко затягиваясь.
– Мы спасли двадцать две тысячи человек за один день. Я был в "стрелковой роте". Мы думали, что к тому времени все уже закончилось, но мы ошибались. Я тоже был капитаном.

Джек понял, что это будет нелегко, но тут Рэнди предложил:

– Мистер Карлсон был командиром танка во время Второй мировой войны. Он получил Крест "За выдающиеся заслуги".

– На счету меня и моих парней двадцать семь убитых. "Тигры" и "Пантеры". "Тигров" было трудно вскрыть, у них было более фута брони спереди. Достать их можно было, только попав в кольцо башни. С "Пантерами" было проще: они работали на дизельном топливе и всегда давали течь на стропах. Все, что тебе нужно было сделать, это отправить один фосфорный снаряд на заднюю площадку.

– Мистер Карлсон был в отряде, который освобождал Бухенвальд, - сказал Рэнди.

"Господи, - подумал Джек.
– Неудивительно, что он такой чокнутый".

– Это возвращает нас к тому, что я говорил о богах.

"Боги?"

– Мистер Карлсон, расскажите мне, что вы видели прошлой ночью.

– Мы все являемся точками соприкосновения, - ответил Карлсон, выпуская дым из ноздрей.
– Все. Конечно, у нас есть тела, но внутри мы все - точки соприкосновения. Вы можете определить точку соприкосновения как единицу воли. Вы понимаете меня, капитан? В чем смысл жизни? Зачем мы здесь? На это есть причина, это не просто несчастный случай, хотя в наши дни большинство людей так и думают.

– Хорошо, - отважился Джек.
– Зачем мы здесь?

– Чтобы доказать природу нашей воли.

В этом человеке было что-то притягательное. Он говорил тихо, но очень обдуманно. За изуродованными чертами лица и измученным телом скрывалась глубокая вера. Джек почувствовал озноб: Карлсон, казалось, смотрел на него мертвым левым глазом и что-то видел.

– Мир - это игра страстей, - сказал Карлсон, - вечная драма, где каждый актер олицетворяет либо доброту, либо порочность. Держу пари, для вас это звучит глупо.

– Нет, мистер Карлсон. Это вовсе не звучит глупо.

– Боги, - повторил Карлсон.

Рэнди прислонился к стене. Очевидно, что Карлсон был сумасшедшим, но почему его безумие казалось таким бурным? Джеку очень хотелось знать. Он хотел увидеть сердце этого человека, а не только изуродованное лицо и слепой глаз.

– У вас есть туалет?

– Конечно, мистер Карлсон. Дальше по коридору налево.

Карлсон встал, позвякивая суставами.

"Да, - подумал Джек.
– Он похож на побежденного короля".

Капрал, стоявший у двери, отвел старика в туалет.

– Он бывал в Краунсвилле много раз, - объяснил Рэнди.
– Городские копы ловили его, когда он бродил ночью по докам. Карлсон рассказывает им о богах, точках силы и прочем, и они отправляют его на стандартное психологическое обследование. Он не получает социальное пособие и отказался от армейской пенсии по инвалидности. Я в некотором роде восхищаюсь им.

– Я тоже, - согласился Джек.

– Жаль, что он некомпетентен для дачи показаний.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win