Инкубы
вернуться

Ли Эдвард

Шрифт:

– У меня плохое предчувствие, Джек. Иногда ты чувствуешь запах дерьма еще до того, как оно попадет в вентилятор, понимаешь, о чем я?

– Расскажи мне об этом. Как ты думаешь, почему я ношу прищепку на носу последние десять лет? Чего они могут хотеть от нас?

– Мы узнаем примерно через две секунды.

Кабинет Ларрела Олшера казался тесным, как курительная комната в похоронном бюро. Олшер, черный голем, невозмутимо восседал за своим столом. Справа от него сидел заместитель комиссара Джозеф Гентцель, лет пятидесяти, с худощавым лицом, короткими седеющими волосами и ухмылкой, как будто он только что глотнул лимонного сока. Рядом с ним стоял тщательно одетый молодой парень с глазами рептилии и поджатыми губами, типичный зануда.

Джек кивнул Олшеру и парням из ОВР. Затем парень шагнул вперед и сказал:

– Капитан Кордесман, меня зовут лейтенант Нойл. Я инспектор по оперативным расследованиям Отдела внутренних расследований.

– Рад познакомиться с вами, - сказал Джек.
– Что все это значит?

Ответил Гентцель:

– Кто-то слил подробности дела "религиозного треугольника" прессе, капитан.

Затем Нойл:

– Сегодня "Ивнинг Сан" выходит на первой полосе, а завтра статья появится в "Пост" и "Кэпитал".

Заместитель комиссара Гентцель встал.

– Это непростительно. Вы представляете, как это отразится на департаменте?

– Сэр, я не сливал им эту историю, - сказал Джек.

– Возможно, вы этого и не делали. Но нулевой прогресс, которого вы добились в этом деле, только ухудшит наше положение.

Джек и Рэнди уставились на него. Рэнди сказал:

– Сэр, вероятно, это был кто-то из администрации; в каждом полицейском управлении есть свой человек, связанный с прессой. Невозможно долго скрывать ни одно дело.

– Дело не в этом, - Гентцель снова сел. Он посмотрел на Джека.
– Я просмотрел ваши документы по делу "религиозного треугольника", капитан, и они меня не впечатлили. Три ритуальных убийства за неделю, а вы продвинулись не дальше, чем когда начинали.

– Это неправда, сэр...

– Мы с самого начала не хотели привлекать вас к этому делу, но ваше начальство заверило нас, что вы лучше всех подходите для этой работы, - Гентцель бросил на Олшера непонимающий взгляд.
– Ваше начальство, очевидно, было неправо, что заставляет меня задуматься об эффективности работы всего этого отдела.

– При всем уважении, сэр, это несправедливый вывод.

– И, насколько я могу судить, ваше активное участие в расследовании практически отсутствует. Лейтенант Элиот, похоже, берет на себя большую часть расследования.

– Я очень близок к выявлению конкретного ритуала, - заявил Джек.
– Если я смогу...

– Ритуал - это тупик. Преступники, очевидно, психопаты.

– Это тоже неправда, сэр. У нас есть множество доказательств, позволяющих предположить, что...

– Я все знаю о вас, капитан, о вас и ваших радикальных методах расследования. Я не хочу слышать о психиатрических профилях и сатанинских ритуалах. Расследование убийств должно вестись проверенными методами, а не шарлатанскими расследованиями.

– Позвольте мне напомнить вам, сэр, что мои прошлые достижения в этой области...

– И я не хочу слышать о ваших успехах, наградах и орденах за заслуги. На мой взгляд, многие из ваших операций имели сомнительную законность, а ваш ордер на обыск и выемку в деле Генри Лонгфорда едва ли соответствовал конституции.

– Прошу прощения, сэр, но...

– И более того...

Джек, наконец, взорвался.

– Не могли бы вы, черт возьми, дать мне хотя бы минутку поговорить, сэр!
– прокричал он.

Тишина, повисшая после его крика, казалась густой, как мокрый цемент. Ларрел Олшер и Рэнди опустили глаза в пол. Нойл продолжал стоять неподвижно, заложив руки за спину. Он улыбался.

– И есть еще один тревожный вопрос, - продолжил Гентцель после паузы.
– Лейтенант Нойл?

Нойл шагнул вперед.

– Очевидно, что ваше поведение в целом достаточно плохое, и это только вредит вашей профессиональной честности и честности департамента в целом. Я никогда не видел такой безответственности со стороны высокопоставленного офицера, ни разу за все время моей работы в департаменте.

Джек больше не мог этого выносить.

– Все твое время?
– возразил он.
– Сколько же это, около шести месяцев? Я работаю в этом отделе уже десять лет, малыш. Я ловил наркоторговцев, когда ты еще играл с Джи-Ай-Джо. И на случай, если ты не заметил, я старше тебя по званию.

Но Нойл продолжал холодно, как камень.

– И, если вы не заметили, капитан, отдел внутренних расследований работает под непосредственным руководством окружной администрации. Когда мы слышим о чем-то в департаменте, мы проводим расследование. Это наша работа. И мы немало о вас слышали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win