Инкубы
вернуться

Ли Эдвард

Шрифт:

И Марзен:

"Еще не готов к превращению".

Она мысленно повторила это слово. Превращение. Это прозвучало гулко и объемно, как слово, произнесенное духом.

– Вот так, - сказал Хоронос.
– Искусство - это выход за пределы, а выход за пределы, в конечном счете, - это превращение. Искусство превращает что-то малое в нечто великое. Это само по себе становится чем-то другим, чем-то большим, чем было раньше.

"Превращение", - снова подумала она.

Это слово сейчас сделало всю ее жизнь и все, что она создала в жизни, незначительным.

– Сейчас, - Хоронос потер ладони.
– Вы создаете конкретную работу, воплощение своего сна. Но вы не можете двигаться дальше из-за одного препятствия. Препятствие - это вы сами. Я правильно понял?

– Да, - сказала Вероника.

– Сон - это парадигма проекта, и вы являетесь частью этого сна, а это значит, что вы должны не только переосмыслить сон, но и переосмыслить себя как составляющую этого сна. Вы должны обратить свои творческие инстинкты на себя.

– Как?

– Если вы посмотрите на себя более внимательно, чем когда-либо. Истина - это завеса, мисс Полк. Вы должны взглянуть на себя со стороны.

Она почувствовала, как у нее под мышками заструился пот. То, что он сказал ранее, напугало ее больше всего - вызов. Было легко бросить вызов идеалам, концепциям, взглядам и политике. Но было нелегко бросить вызов самому себе в том же свете.

– Смотрите сейчас, - приказал Хоронос.

Она повернулась к зеркальной панели и посмотрела на себя. Она должна смотреть на себя не просто как на женщину, а как на объект преображения. Теперь она это знала и старалась видеть именно так.

Но...

"Ничего", - подумала она.

– Скажите мне, что вы видите.

– Ничего.

Это было просто отражение, простая физическая копия в стекле, ничем иным она не была при жизни.

– Раздевайтесь, - сказал Хоронос.

Ее глаза в зеркале расширились от такой дерзкой просьбы. Хоронос встал.

– Я уйду, если вы будете стесняться, - сказал он.

– Нет, - прошептала она.

Она быстро разделась, отбрасывая каждый предмет одежды в сторону, как ненужные вещи. Она попыталась отвести взгляд, но не смогла. Куда бы она ни посмотрела, перед ней было ее собственное лицо, обращенное к ней.

Обнаженная, она стояла прямо. В отражении было видно, как Хоронос оценивающе смотрит на нее на серебристом фоне. Однако он не оценивал ее тело. Он смотрел прямо ей в глаза.

– Вы красивая женщина, - сказал он.

Вероника попыталась не сглотнуть. Она хотела собраться с мыслями, но его пристальный взгляд слишком отвлекал ее, и она не могла сосредоточиться на насущном вопросе. Струйки пота выступили у нее между грудей. Другие выступили и потекли по спине. Был ли это способ Хороноса соблазнить ее? Были ли это приемы наставников по искусству?

Она почти надеялась, что так оно и было, потому что с этим она могла справиться. Она надеялась, что в отражении он снимет брюки, подойдет к ней сзади и начнет. Тогда она бы поняла, что к чему.

Но ничего из этого так и не произошло.

– Сначала посмотрите на себя, как будто вы предмет, - сказал он.
– Допустим, вы пишете натюрморт - вы рисуете яблоко. Не думайте о том, что вы видите в зеркале, как об отражении, это объект. Оцените этот объект сейчас, своими глазами, и перенесите объективность этого объекта через вашу художественную музу.

"Это отражение - не я, - убеждала она себя.
– Это предмет. Это яблоко, которое я собираюсь нарисовать".

Зеркало придало ей неожиданную четкость, подчеркнув детали ее тела до остроты бритвы. Она могла разглядеть каждую деталь своих сосков, пупка, блеск каждой пряди лобковых волос. Из-за обильного пота ее тело казалось покрытым блеском. Вскоре она почувствовала, что вот-вот покраснеет; видение себя с такой предельной ясностью начало возбуждать ее, или, возможно, это была надежда, что Хоронос видит ее так же. Ее лоно начало гореть. Соски набухли.

– Теперь, - сказал Хоронос, - закройте глаза и продолжайте смотреть. Сохраните визуализацию и изучите ее мысленно.

Когда она закрыла глаза, изображение действительно осталось. Изменился только фон, с яркого зеркально-серебристого на абсолютно черный.

Нет, не изменился. Превратился.

– Зеркал больше нет, - сказал он.
– Вы стоите в гроте своего сна. Вы больше не объект, вы женщина. Вы самая творческая и самая красивая... женщина... на земле.

Вероника увидела. Она стояла точно так же - обнаженная, потная - в жарком, темном месте своего сна. Казалось, она чего-то ждала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win