Шрифт:
— Осилишь? — спросил парень.
— Легко.
С задачей мы оба справились, но обычный человек здесь бы не прошёл. Между камнями расстояние такое, что средний корабль, которых на реке хватало, протиснется.
Дальше прошли через рыбацкую деревню, через заставу, где нас тоже не остановили, и, наконец, выбрались на свободную дорогу.
— Здесь начинаются дикие земли, — сообщил Дзендао. — В городе действует право сильного, но там тебя хотя бы не будут убивать где попало. Здесь же друзей нет, запомни это хорошо.
— Да-да, — отмахнулся я. — Переодеваться-то будем? Ты подготовил одежду?
— Отойдём чуть дальше.
Мы отошли, Дзен достал добротные охотничье костюмы. Вспомнил я и тот, что готовил с дядькой Фэном перед отправкой сюда. Были же времена. От костюма ничего не осталось, и единственное, что уцелело — амулет сестры. Он до сих пор со мной, пусть и утратил свою актуальность. После прохождения испытания на острове скорость восполнения энергии так выросла, что с лихвой перекрывала поддержку от амулета.
— Нам долго идти? — спросил я.
— Да уж немало.
— Времени нет. Как насчёт пробежки?
— Пробежки по опаснейшему лесу, где полно недружелюбных культиваторов, работорговцев, монстров и всякой ядовитой гадости? — спросил он скептически и расплылся в улыбке. — Знаешь, ничего другого я от тебя и не ожидал. Наперегонки?
— А давай.
Сказал и сорвался с места. Дзендао мне в спину ругнулся, а для наглядности воздушное лезвие послал. Я, уловив колебания воздуха, легко увернулся.
Думал, запросто обгоню парня, но нет. Он проскакал вперёд, показал мне неприличный жест и помчал дальше, увеличивая разрыв.
Я ему вдогонку воздушный кулак отправил, но, как и ожидалось, он легко увернулся. Крутанул сальто, в прыжке лезвием ответил.
— Медленный! — крикнул он, приземлившись.
И разогнался ещё больше. Да я же так совсем от него отстану!
Пришлось импровизировать на ходу. Я насытил тело энергией и чуть ускорился. Расход был слишком велик, я такое потяну, но смысл? Понаблюдав за собой, убрал лишнее, сократил расходы. Разобравшись с этим, начал подавать энергию в ступни и отталкиваться.
Дзендао впереди делал то же самое. Он не бежал, он быстро прыгал и словно скользил над поверхностью. А ещё его движения выглядели необычно лёгкими.
Задумался я об этом, когда перепрыгнул поваленное дерево и неудачно приземлился на гнилую листву, что скрывалась в тени. Проскользнул, растянулся, едва не упал. Снова разогнался и обратился к стихиям. К земле — чтобы помогала чувствовать, где твёрдая поверхность. К воздуху — чтобы ускорить себя, снизить сопротивление. К воде — чтобы ощущать мокрые участки.
— Ты там уснул, что ли? — спросил Дзендао, который замер на ветке дерева и дождался меня.
— Давно не бегал! — крикнул ему и останавливаться не стал.
— Так не интересно!
Он приземлился рядом и побежал. Сначала двигались вместе, но постепенно я нарабатывал эффективность, разогревался и разгонялся. Дзендао в какой-то момент хмыкнул, поднажал. Я поднажал следом, а дальше мы уже, как дети, начали вовсю соревноваться, ещё и техниками кидаться шутки ради.
Опасные здесь места или нет, но бежали мы, пока солнце в зенит не вошло. Припекать ощутимо стало, да и есть уже захотелось.
— Привал? — притормозил я.
За время бега горы впереди приблизились, не казались уже такими далёкими.
— Ну ты и горазд носиться, — притормозил Дзендао рядом, тяжело дыша. — Путь до гор занимает семь дней, если идти. Навскидку, один день мы сократили.
Со стихиями бежать легко, ещё легче с хорошей закалкой. Скорость мы оба развили такую, что… Я тоже запыхался и сравнение придумать не смог. Быстро бежали, в общем.
— Давай воду найдём, освежимся, — предложил я.
— Впереди есть и реки, и озера, и ручьи. Выбирай, что хочешь.
Двигаясь в таком же темпе с короткими остановками, на следующий день мы добрались до подножия огромного хребта, который тянулся во все стороны. Дальше нам предстояло постепенно подняться наверх и отыскать нужное место.
— Вон, видишь? — указал Дзендао, осторожно выглянул из-за камней.
Я посмотрел за ним следом и с возвышенности увидел несколько крупных скорпионов размеров с собаку, которые занимались своими делами.
— И? — не понял я его.
— Опасно.