Шрифт:
— Я не могу показывать их без менеджера, извините, — покачал головой бариста.
— А когда он придет?
— Думаю, через час.
— Спасибо. — Иден уже собирался уходить, но внезапно остановился. — Как зовут вашего менеджера?
— Э-э… Мистер Моррисон. — Парень снова смутился.
— Спасибо! — лучезарно улыбнулся Иден и направился к выходу, поманив за собой Тима.
— Думаю, нам надо найти Мьюз, — сказал он, когда они оказались на улице.
— Почему?
— Потому что мое обаяние действует только на женщин, а она может очаровать кого угодно.
Тим нахмурился. Он не мог сказать, чтобы Мьюз была особенно очаровательной. Яркой, загадочной, странно притягательной — да. Но очаровательной?..
— Как насчет короткого пути? — спросил между тем Иден.
— Насчет чего?
— Мьюз может быть буквально где угодно, а я знаю только один способ попасть куда угодно вовремя.
Тим долго смотрел на него, пытаясь осознать смысл сказанного — но у него ничего не получилось.
— Можешь объяснить так, как будто я полный идиот? — попросил он.
— О, конечно, — с улыбкой согласился Иден. — Только, пожалуйста, уточни сначала понятие «полный идиот», чтобы я случайно не переборщил или недобрал.
— Просто скажи, что ты хочешь сделать, без намеков и метафор. Если тебе правда важно мое мнение.
— Это будет непросто, — пробормотал Иден. — Но я попробую. Единственный способ быстро найти Мьюз — это зайти в Ноосферу и выйти оттуда, сфокусировавшись на ней.
Тим глубоко вздохнул:
— У меня сейчас не очень с фокусировкой.
— Понимаю, — сказал Иден, на этот раз без привычной насмешки. — Но я не могу оставить тебя сейчас одного. Похоже, слух уже расползся по Ноосфере, и так как с тобой легче справиться, чем со мной, уверен, они попробуют поймать тебя первым, если ты останешься один.
— Они? Те, кому не нравится то, что ты делаешь?
— Именно. Я уверен, это они изменили дверь так, чтобы завести тебя в Ноосферу и украсть твой ноутбук. И, возможно, избавиться от тебя. Я совершенно случайно оказался в замке в тот момент.
— Но что им нужно от меня? — в отчаянии воскликнул Тим. — И что за слух?
— Ты сможешь сейчас понять все, что я могу про это рассказать? — Иден поднял брови.
Тим тяжело вздохнул.
— Нет.
— Тогда тебе придется довериться мне, — мягко сказал Иден.
— Я вроде как подписался на это, верно? — пробормотал Тим. — Надеюсь, хотя бы рабочие часы будут в будущем нормальными.
Иден рассмеялся.
— Вообще-то, мне кажется, твое состояние может нам помочь. Если ты попробуешь расслабиться и просто следовать за естественным потоком своих мыслей…
— Тогда я засну прямо здесь, — перебил его Тим.
— В каком-то смысле это именно то, что нам нужно. Ты можешь идти и засыпать одновременно?
Тим бросил на него мрачный взгляд, но послушно зашагал по тротуару прочь от кафе. Он попытался сделать, как сказал Иден: позволить потоку образов и слов в голове вести его. Тим смотрел на серую, холодную улицу, тянувшуюся перед ним; ее спокойствие и тишина будто приглашали его на долгую, неспешную, меланхоличную прогулку под аккомпанемент нежной акустической мелодии. Музыка витала среди голых ветвей и пролетала мимо кирпичных фасадов, заставляя воздух дрожать и колыхаться…
Тим моргнул и огляделся. Это была все та же улица — и не та одновременно. Деревья выглядели вырезанными из картона, окна в домах стали плоскими и безжизненными.
— Ты великолепен, особенно когда устал, — сказал Иден, подходя к нему. — Может, тебе всегда надо работать в таком режиме? — усмехнулся он.
— Может быть, — фыркнул Тим. Ему вдруг стало гораздо легче; усталость и изнеможение ушли. — И что это?
— Это твой сон — но осознанный. Немного практики — и ты сможешь входить в него и без недосыпа.
— Так вот почему я больше не чувствую усталости? Потому что технически я сплю?
— Не совсем. Твое сознание покидает твое тело во сне, а сейчас твое тело находится внутри твоего сознания.
Тим немного помолчал.
— Кажется, я все еще слишком устал для этого, — наконец признался он. Иден ухмыльнулся. — Что теперь?
— Нам нужно, чтобы твой сон вывел нас к Мьюз; а потом — чтобы ты вернул нас обратно.
— Как?
— Так же, как ты вышел из Ноосферы в прошлый раз.