Вампир-мститель
вернуться

Харпер Хелен

Шрифт:

(СДВГ — синдром дефицита внимания и гиперактивности, — прим)

Я киваю.

— Конечно.

— Родители поддерживали её во всём. Давали ей деньги, крышу над головой, готовили еду. У меня этого нет, я должен обеспечивать себя сам. Лиза этого не понимала. Она сказала мне, что мы несём ответственность за всё, что происходит в мире, но она даже не знала, как взять ответственность на себя.

Держу пари, что бедняжка Эдриан сказал ей именно это. Я также держу пари, что она восприняла это не очень хорошо.

— Вы думаете, кто-то причинил ей боль? — с тревогой спрашивает он. — Если бы я согласился со всеми её планами, тогда, возможно…

Не моё дело успокаивать его или помогать почувствовать себя лучше. Тем не менее, у меня есть ещё вопросы, и последнее, что мне нужно — это чтобы он рухнул в лужу вины за то, как всё могло быть иначе.

— Мы можем всю жизнь гадать, что да если бы, мистер Лиман. Я сомневаюсь, что вы могли бы что-то сделать.

Он, похоже, не успокаивается. Страдание на его лице сгущается, и у меня возникает чувство, что мне вот-вот придётся выслушивать его тираду ненависти к себе. На самом деле никто из нас этого не хочет.

— Расскажите мне о вашей сексуальной жизни, — прошу я, предупреждая дальнейшие расспросы.

Он удивлённо моргает.

— Мы не занимались ничем извращённым, если вы это имеете в виду.

— Меня не интересуют ваши позы или склонности. Как часто вы занимались сексом?

— Какое это имеет отношение к делу? — его квадратный подбородок напрягается, и я вижу проблеск того привлекательного, что Лиза могла найти в нём.

— Вы не знаете, что имеет отношение к делу, — холодно отвечаю я. — Как часто?

Он действительно не хочет мне говорить. Он ещё мгновение раздумывает над этим вопросом, прежде чем его плечи опускаются в безропотном согласии.

— Три или четыре раза в неделю.

То есть, вероятно, один или два раза в неделю.

— Контрацепция?

Он выглядит уязвлённым.

— Лиза принимала противозачаточные таблетки. У неё были очень тяжёлые месячные, и это помогало их регулировать. Но я тоже всегда пользовался гондоном, — он кашляет. — Презервативом.

Я сохраняю невозмутимое выражение лица.

— Я знаю, что такое гондон, мистер Лиман, — интересно, сколько, по его мнению, мне лет. Это проясняет одну вещь: странные вопросы, которые Лиза задавала в клинике сексуального здоровья доктора Брайант, не имели никакого отношения к Эдриану Лиману.

— Вы занимались сексом, когда у неё были месячные?

— Я думал, вы не хотите знать о таких вещах, — бормочет он, и его щёки заливаются краской.

— Эдриан, — я вздыхаю, пытаясь вести себя более дружелюбно. — Пожалуйста, просто ответьте на вопрос.

Он отводит взгляд.

— Иногда.

— Спасибо.

— Она встречалась с кем-то ещё? Поэтому вы задаёте все эти вопросы?

— Понятия не имею. Я просто пытаюсь составить чёткое представление о том, что она была за человек.

— Желая узнать, когда у нас был секс?

— Как я уже сказала, вы не знаете, что может иметь отношение к делу, — я задумчиво постукиваю пальцем по уголку рта. — Итак, все эти демонстрации, в которых она участвовала. Вы не знаете, принимала ли она когда-нибудь участие в чём-нибудь незаконном?

На этот раз он отвечает незамедлительно.

— Нет! Лиза была хорошим человеком. Она не стала бы нарушать закон! — он смотрит на меня так, словно я только что обвинила её в поедании младенцев. — Слушайте, у вас ещё много вопросов? У меня есть дела. Я разговариваю с вами только потому, что меня попросили об этом её родители.

Я смотрю мимо него. Из открытого коридора виден мерцающий свет телевизора. Он не так занят, как хотел бы, чтобы я думала. Но я и так испытываю судьбу.

— И последнее, мистер Лиман.

Теперь он угрюм.

— Что?

— У вас есть ручка и лист бумаги, которые я могла бы одолжить?

Он пристально смотрит на меня.

— Подождите здесь, — говорит он наконец. Он поворачивается и исчезает в своём доме, а затем возвращается с потрёпанным листком, вырванным из блокнота, и розовой ручкой с какой-то странной пушистой насадкой на конце. Заметив мои удивлённо взметнувшиеся брови, он хриплым голосом объясняет, что это принадлежало Лизе.

— У вас есть ещё что-нибудь, что принадлежало ей?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win