Шрифт:
Всё ещё под прикрытием «безразличия» я скользнул между тяжёлыми шторами и… понял, что за Фракса можно было не переживать. Судя по движениям, он был однозначно здоров. А если оценивать по одёжке — праздновать что-либо сегодня он точно не собирался. Ни в жисть не поверю, чтобы король (пусть даже бывший король, допустим) явился бы на торжество в простых кожаных штанах и походной куртке.
Фракс шарился в шкафах, периодически запихивая что-то в солидную дорожную сумку, и бормотал:
— Провались оно всё пропадом — и это ваше королевство, и дура эта шибанутая! Я вам земли собрал? Собрал! От проклятья избавил? Избавил! Пашитесь дальше сами, как хотите, а мне ваше королевство уже во! — он выразительно чиркнул себя по горлу. — Остометелило! Я устал, всё! Ухожу!
Я снял «безразличие» и откинул в сторону штору, впуская в комнату яркое сияние торжеств. Фракс от неожиданности подпрыгнул, разворачиваясь. А в руке уже клинок, что характерно. Быстрота вернулась, это хорошо.
— Фу ты, Нитон! — фыркнул он, возвращая меч в ножны. — А я уж подумал…
— Значит, сработало сердце? — спросил я, проходя через комнату и усаживаясь в кресло, закинув ногу на подлокотник.
— Отлично сработало!
— И что за суета по такому поводу?
— Ой-й-й… — он взъерошил волосы. — Эту дуру ты видел.
— Тощую истеричку Кольвин?
— Ну да. Сколько она мне мозгов проклевала…
— Погоди, ты ж был болен! Сейчас, глядишь, утешишь её — она и успокоится?
— Вот ещё! — возмущённо затряс руками Фракс. — Так славно всё сложилось. Жаль, Ружа прибили нижние — но что поделаешь? Зато девчонка умненькая, да и сынок Гусёнка — маг не из последних. Пара что надо.
Я хмыкнул:
— Знал, значит?
— Сперва-то — нет, конечно. А как пацан подрос… Ну не совсем же я дурак? Не растут на грушах тыквы, сам понимаешь. А морду особо не спрячешь.
— Н-да. Я тоже, понимаешь, как приставил ему мысленно козлячью бороду…
— Я ему намекнул, чтоб брился тщательнее. Надеюсь, учтёт.
— Погоди, так я не понял: ты скинул проклятье…
— И лет тридцать, представь себе!
— … и решил сбежать от опротивевшей жёнушки?
Фракс зарычал, как медведь, мучимый несварением, и тут же с опаской оглянулся на дверь:
— Да пойми! Она с самого начала мне была противна! Я шкелетин терпеть не могу, ты ж знаешь!
— А зачем женился?
Он вздохнул ещё горше:
— Из-за её папаши. Он сказал, что знает способ избавить меня от проклятья и раскроет мне его — при условии, что его доченька станет королевой.
— Так ты, выходит, папашу кинуть собираешься?
— С чего бы? — возмутился Фракс. — Всё согласно уговору! Кольвин стала королевой? — Он кивнул и сам же ответил: — Стала! И пять лет ей была. А то, что я ухожу…
— Сбегаешь! — заметил я.
— Да и хрен с ним, сбегаю! От этого я договор не нарушаю. Я собираюсь свалить и стать изменщиком своей жены — это да.
— Но ты отрёкся?
— Я — да! В присутствии сотни уважаемых свидетелей.
— А она?
— Нет. Такой скандал закатила — чуть все не оглохли.
— И что?
— Что… Сидит в башне. Королева, мать её, в изгнании.
— Кажется, это немного по-другому называется.
— Да срать я хотел, как это называется! Элана ей условие поставила: отрекаешься — выходишь, получаешь пожизненный пансион или как там…
— Не хочет?
— Орёт пока.
— Хм… — Я покрутил в уме ситуацию. — Послушай-ка, а папаша у неё, получается, алхимик?
— Если бы! Полноценный маг.
— И тоже немалой силы?
— К сожалению.
— Фракс, тебе не кажется, что он может стать определённой угрозой для стабильности в королевстве?
Он сморщился, словно съел лимон:
— Ну вот не надо, не надо, а?! Я ж не нянька! Я разбойник, Нитон! Раз-бой-ник! Негодяй и душегубец! Могу я немного пожить в своё удовольствие?
— Я не понял. Ты что, собрался вернуться к старому ремеслу?
Фракс устало привалился спиной к комоду:
— Да нет, вообще-то. Думал — заберусь в глушь, куплю дом с садом, несколько наложниц…
— Ты раньше говорил, весёлую вдовушку найдёшь да женишься?
— А! — он махнул рукой. — Я столько раз был женат, ничего нового. А так — приятностей больше, претензий меньше…
— Ну-ну…
— Слушай, а… — начал он.
— Нет, — перебил я. — Не начинай, Фракс. Я не отдам тебе «Ответ». И я тебя очень серьёзно предупреждаю: не возвращайся к старому ремеслу. Потому что я придумал хороший способ наполнить копье. Не знаю только, с чего раньше начать — с рек, с дорог или с моря.