Метод Чарли
вернуться

Кеннеди Эль

Шрифт:

Воздух здесь пахнет пивом, потом и лёгкими отголосками духов и одеколона. Проходя мимо одной пары, я совершаю ошибку, делая вдох в этот момент, и в итоге вдыхаю порцию мускусного геля для душа этого парня. Господи. Всё хорошо в меру, приятель.

Взгляд на бар показывает очередь, обвивающую его, люди нетерпеливо ждут своей очереди сделать заказ.

— Я возьму кувшин, — предлагает Уилл, повышая голос поверх музыки. — Иди найди наших.

— Есть.

Каждая кабинка и столик заняты, в основном студентами Брайара. Я пробираюсь через главный зал в соседнюю комнату, где есть несколько бильярдных столов и ещё одна длинная линия кабинок. Я просматриваю толпу в поисках своих товарищей по команде. Я всегда сначала ищу Патрика, потому что его ярко-рыжая голова — самая заметная. Джекпот. Он в центре комнаты, забившись в кабинку с Нэззи, Ником Латтимором и несколькими другими товарищами по команде.

Я пробиваюсь к своим парням, но замедляюсь, когда замечаю знакомое лицо. Шарлотта из класса.

Наши взгляды встречаются, и она хмурится на меня. Я отвечаю ухмылкой. Эта девушка ненавидит меня без уважительной причины, кроме того, что я смутил её в первый же день. Что ж, наверное, это уважительная причина — если бы я намеревался её смутить. Я не знал, что у неё аллергия на шутки. Вместо того чтобы рассмеяться, она покраснела как рак, пытаясь стереть сахар с лица.

Я бы уже забыл об этом, но раздражать Шарлотту Кингстон — это, честно говоря, самая захватывающая часть «Климатической политики». Эти лекции до жути скучные. На самом деле, почти все мои занятия состоят из длинных, скучных лекций, а не полевых работ. Я думал, как студент-эколог, я буду заниматься классными штуками вроде висеть на ветряных мельницах и в одиночку спасать выбросившихся на берег китов.

Меня обманули.

— Сахарная пышка, — говорю я в знак приветствия.

— Ледяной.

Жаль, что она постоянно хмурится на меня, потому что на самом деле она невероятно горячая. Я слышал, как она говорила кому-то, что родилась в Южной Корее, но была удочерена в младенчестве и выросла в Коннектикуте. Она точно подходит под образ Коннектикута с этими маленькими твидовыми костюмчиками, плиссированными юбками. Я удивлён, что она не носит блестящие туфельки Мэри Джейн. Но она предпочитает эти маленькие замшевые ботильоны. Длиной до щиколотки. Очень прилично с её стороны — прикрывать щиколотки. Не хватало ещё, чтобы мужчины слишком возбудились и достали свои члены при виде них.

Я уже собираюсь идти дальше, когда её спутница привлекает моё внимание.

— Эй, я тебя знаю, — говорю я с ухмылкой.

Девушка, сидящая напротив Шарлотты, — стройная брюнетка с большими голубыми глазами и россыпью веснушек на изящном носу. Но её милое личико девушки с соседней улицы обманчиво — у неё тело, которое не остановить, обтянутое узкими джинсами и крошечным топом, открывающим плоский живот и упругую грудь.

— Иди отсюда, — одёргивает меня Шарлотта. — Оставь мою Младшую в покое.

— Твою Младшую? — приподнимаю я бровь.

— Я же говорила тебе не называть меня так на людях, — вздыхает брюнетка.

— Блейк, — говорю я, вспоминая её имя.

Она ездила с нами на вечеринку несколько недель назад. Она приехала с Дианой Диксон, девушкой Шейна.

Подозрительный взгляд Шарлотты мечется между нами.

— Вы двое знакомы?

— Двоюродная сестра Джиджи, верно? — говорю я брюнетке, игнорируя убийственный взгляд Сахарной Пышки.

— Семейные друзья, — поправляет Блейк. — Мы на самом деле не родственники.

— Твой отец — Джон Логан, — обвиняю я.

Она выглядит забавно.

— Почему ты говоришь так, будто я совершила какое-то преступление?

— Я просто говорю, как ты смеешь быть дочерью этого человека? Он должен быть моим отцом.

— Можешь забрать его себе, — великодушно говорит она. — Он супергиперопекун.

— Думаю, я был бы не против, если бы Джон Логан меня защищал. Я мог бы свернуться калачиком в его руках и наслаждаться всей этой хоккейной крутизной.

Шарлотта подаёт голос, раздражённо:

— Мы тут кое-чем заняты. Можешь просто… — Она делает рукой жест, означающий «отвали».

— В один прекрасный день ты перестанешь быть со мной злой, — говорю я ей.

— Я вовсе не злая.

Я снова поворачиваюсь к Блейк.

— Обычно я бы оказал услугу твоему отцу и не оставлял тебя на милость толпы озабоченных парней в спортивном баре в таком виде, потому что ты либо уйдёшь отсюда с парнем, либо на одну ночь. Но ты с Шарлоттой, а она, я уверен, отпугивает мужчин. Так что…

— Ха-ха. — Сахарная Пышка выдаёт громкий, фальшивый смех. — Отвали, Ледяной.

— Да, Ваше Величество. — Я подмигиваю ей, затем продолжаю путь к своей кабинке.

Глава 10

Шарлотта

Супер Магнумы

— Они на любителя, — говорит мне Блейк.

— Кто?

— Хоккеисты. Они могут быть очень раздражающими, но обычно компенсируют это обаянием.

— Я имею в виду, он думает, что он обаятельный… — Я киваю в сторону, куда ушёл Беккет Данн.

— Тогда ты, наверное, единственный человек, невосприимчивый к этому. — Она смеётся и подносит соломинку к губам, отпивая чай со льдом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win