Жилец
вернуться

МакФадден Фрида

Шрифт:

Не могу поверить, что она нравилась Блейку. Не могу поверить, что он променял все, что у нас было, на эту женщину.

Надо отдать ему должное – он не сдается легко. С тех пор как я съехала, он звонил и писал мне без остановки. Бекки пыталась убедить меня заблокировать его, но мне нравится наблюдать, как он страдает. Особенно мне понравились сообщения, которые он прислал, когда обнаружил, что мистер Циммерли мертв.

Для него это, должно быть, был настоящий шок. Мистер Циммерли тоже был шокирован, когда я ударила его по голове. Я не была уверена, что использовать, но остановилась на тех антикварных часах, которые мы купили на блошином рынке. Отпечатки пальцев Блейка на них точно остались, и это казалось хорошим способом попрощаться с нашей совместной жизнью. Полиции осталось разобраться во всем – это лишь вопрос времени.

Прямо сейчас я сижу в машине Малкольма, напротив дома Стейси. Я не спрашивала разрешения взять ее, но знала, что они останутся дома и не заметят ее отсутствия. Мне нужна машина для того, что я планирую сделать дальше.

Чуть после восьми Стейси вываливается из своего здания, выглядя так, будто уже слегка пьяна. Это хорошо. Следующая часть пройдет намного легче.

На ней даже нет куртки, и она дрожит от ночного ноябрьского воздуха. Уверена, она уже вызвала Uber, так что мне нужно действовать быстро. Я останавливаюсь перед ее домом. Опускаю окно, прежде чем она успеет проверить номерной знак, хотя она не выглядит тем осторожным типом людей, который стал бы это делать.

– Стейси? Вы вызывали Uber?

Она улыбается мне.

– Да, спасибо.

И затем она залезает внутрь, закрывая за собой дверь. На ту же улицу поворачивает другая машина, и я уезжаю прочь, прежде чем она успевает подъехать.

– На заднем сиденье есть бутылки с водой, если хотите, – говорю я Стейси.

– О, спасибо! – говорит она. – Водители–женщины в Uber такие внимательные! Я обязательно поставлю вам пять звезд.

Вода на заднем сиденье служит двум целям. Во–первых, она отвлечет ее от телефона, чтобы она не заметила, что вызванный ею Uber – не та машина, которая ее забрала. Во–вторых, я использовала очень тонкую иглу, чтобы впрыснуть кое–что в ее напиток.

– Итак, – небрежно говорю я, – планируете сегодня что–нибудь интересное?

– Как всегда, – хихикает Стейси. – Просто тусовка с подружками сегодня.

– Никаких парней?

– Нет, сейчас, к сожалению, нет.

Я смотрю в зеркало заднего вида, и она пьет из бутылки с водой. Хорошо. Скоро она начнет клевать носом. Я использовала на ней больше седативного средства, чем в тех печеньях, которыми вырубила Блейка перед тем, как стащить его телефон и спрятать в комнате Аманды.

У Блейка на рабочем столе стояла моя фотография, поэтому в глубине души я немного волновалась, что Стейси может меня узнать. Поэтому я купила дешевый парик и слегка поэкспериментировала с макияжем. Но мне не стоило волноваться. Стейси, кажется, ни капли не интересуется мной, и в любом случае, она в основном видит только затылок. Я также включила поп–станцию погромче на случай, если она узнает мой голос.

– Трудно поверить, что ты одна, – замечаю я. – Я имею в виду, если у тебя нет парня, то какая надежда есть у остальных из нас?

Стейси смеется.

– Ты удивишься. Это сложнее, чем кажется, даже для меня. Все хорошие уже заняты.

Моя челюсть напрягается.

– Да неужели?

– Да. Поверь мне.

– А как насчет работы? Я слышала, это хорошее место, чтобы встретить кого–нибудь. Не то чтобы я знала наверняка. – Я добродушно смеюсь.

– О нет, – в зеркале заднего вида я вижу, как она энергично мотает головой. – Я пробовала один раз, и ничего хорошего из этого не вышло.

– Похоже на интересную историю.

Я надеюсь, что Стейси из тех людей, кто любит говорить о себе. Она определенно выглядит такой.

– Не такая уж интересная, – говорит она. – Был один парень… не совсем мой начальник, но работал прямо под началом моего босса. В общем, он был таким горячим. Он мне очень нравился.

– Трудно представить, что он не ответил тебе взаимностью.

– О, отвечал, – уверяет она меня, и мне прямо сейчас хочется ее задушить. Но нет, еще рано. Нужно подождать, пока подействуют седативные. – Но он был помолвлен с какой–то другой девушкой – настоящей «Мэри Джейн». Я думала, что смогу увести его от нее. И я чертовски близко подошла к этому.

– Да? Вы переспали?

– Один раз. В его офисе. – Она снова хихикает. – Это было нереально горячо.

Вот оно. Подтверждение того, что Блейк изменил мне со Стейси. Я была уверена в этом на 99 процентов, но теперь у меня есть стопроцентное подтверждение.

Этот ублюдок действительно мне изменил. Я любила его всем сердцем и верила, что он любит меня так же сильно. Мы должны были провести вместе всю оставшуюся жизнь. Он разрушил все.

И теперь мне не нужно испытывать угрызений совести за то, что вот–вот произойдет.

– Так что же пошло не так? – спрашиваю я. – Почему он не ушел от своей невесты?

Я смотрю в зеркало как раз вовремя, чтобы увидеть, как она закатывает глаза. – После того как мы переспали, он стал совсем нелепым. Он твердил о том, какая это была огромная ошибка, что это больше никогда не повторится, и как сильно он любит свою невесту, бла–бла–бла. Было довольно жалко. Я сильно разочаровалась в нем после этого.

Я тоже.

Стейси громко зевает, ее голова откидывается к стеклу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win