Жилец
вернуться

МакФадден Фрида

Шрифт:

Пока мы ждем еду, Блейк сидит напротив меня. Он взял буррито со стейком, а я – буррито–боул без лепешки, чтобы избежать углеводов – в конце концов, я очень скоро снова буду свободна. На нем футболка, и он рассеянно почесывает руку. У него ужасная сыпь из–за небольшого количества ароматизированного порошка, который я подмешиваю в его гипоаллергенный. Сама сыпь делает его кожу красной и бугристой, а вдоль всей руки тянутся гневные следы расчесов – кожа нестерпимо зудит.

Под глазами у него темные круги от плохого сна. Бессонница мучила его с тех пор, как он потерял работу, но мне пришла гениальная идея включать на своем телефоне среди ночи запись с угрожающими глухими стуками. Я прячу телефон наверху в шкафу, так что звук кажется идущим сверху, и как только Блейк выходит из комнаты, чтобы разобраться с Амандой, я его выключаю. Сомневаюсь, что он выспался хотя бы одну ночь за последний месяц. Легко свести человека с ума, когда знаешь его достаточно хорошо.

Мне его почти жаль.

Почти.

Они с Амандой теперь ненавидят друг друга. Я значительно поспособствовала этому, оставляя маленькие липкие записки от Блейка у нее на двери. В записках говорится что–то вроде «перестань оставлять свет на кухне включенным» или «пожалуйста, запрашивай разрешение за 24 часа до использования нашего телевизора», и все они подписаны именем Блейка. Когда они оказываются вместе, по ее виду кажется, что она готова задушить его голыми руками. Если бы у нее было куда уйти, она бы уже ушла. Но так как ее прошлый арендодатель считает ее наркоторговкой, у нее не так много вариантов.

– Я думаю продать таунхаус, – выпаливает он.

Мое сердце замирает. Если он продаст таунхаус, Аманде придется съехать. Все кончится.

– Что? Ты же любишь наш дом.

– Люблю, – признает он. – Но, Криста, я больше не могу за него платить. Я не могу вносить ипотеку. Я найду что–нибудь подешевле, может, в Квинсе или вроде того.

– В Квинсе? О боже, нам обоим придется мучиться с ужасной дорогой на работу.

– Я знаю, – он проводит рукой по волосам, отчего они встают дыбом. Раньше он был самым собранным парнем, которого я знала, а теперь он – полный развал. – Но что ты хочешь, чтобы я сделал? Я не могу платить по ипотеке.

– А как же Уитни?

Он строит такую же гримасу, как всегда, когда я упоминаю ее.

– А что Уитни?

– Мы уже потратили деньги за те два месяца аренды, которые она дала, плюс депозит. Нам придется возвращать ей деньги.

– Да…

Нас прерывает официант, приносящий наши корзинки с едой. Блейк смотрит на свое буррито так, будто еда – это последнее, что его сейчас интересует. Он снова чешет руку.

– Не знаю, – говорит он наконец. – Я не вижу другого выхода.

Мне нужно придумать, как заставить его повременить с продажей, хотя бы еще немного. Но я отвлекаюсь, когда в ресторан заходит знакомое лицо, подходит к стойке и встает в очередь за семьей из четырех человек.

Это Элайджа.

Что, черт возьми, он здесь делает?

Блейк бросает взгляд через плечо.

– Эй, а это не тот парень, который приходил смотреть комнату?

Я моргаю, глядя на него.

– Какой парень?

– Невысокий, юркий, с бородой и в кепке с пингвином? – Он снова смотрит. – Я помню эту дурацкую кепку. Ты нет?

Я медленно качаю головой.

– Не знаю. Было так много людей. Может, он выглядит знакомо…

Черт возьми, Элайджа. Теперь, когда Блейк снова сосредоточил внимание на мне, Элайджа смотрит в нашу сторону. Он здесь не случайно. Он живет в Бруклине. Он не мог просто так, случайно, оказаться в одну пятницу в том же мексиканском ресторане, что и мы.

Он что, следит за мной?

– Прошу прощения, – говорю я Блейку. – Мне нужно в уборную.

Я хватаю сумочку и спешу к единственной уборной, на двери которой, как оказывается, висит табличка «не работает». Но ручка поворачивается, я проталкиваюсь внутрь и закрываю за собой дверь. Унитаз завален бумажными полотенцами – им нельзя пользоваться, – но не для этого я сюда пришла. Я запираюсь изнутри, нахожу в телефоне номер Элайджи. Он поднимает трубку после второго гудка.

– Что ты здесь делаешь? – шиплю я в трубку, прежде чем он успевает поздороваться. – Ты за мной следишь?

– Нет, – быстро говорит он.

– Элайджа…

– Ладно, хорошо. Немного. – Он прочищает горло. – Я беспокоюсь о тебе, Уитни.

– Криста.

– Блейк выглядит неважно, – продолжает он. – Он выглядит… не в себе.

В уборной мигает свет.

– Да, в этом–то и весь смысл, черт возьми.

– Да, но… Ты в безопасности с ним? Что, если у него и правда случится срыв?

– Блейк не причинит мне вреда.

– А вдруг? А как насчет того, что сказала та экстрасенс?

Я закатываю глаза. Не могу поверить, что он это вспомнил. Я рассказала ему об этом только потому, что это было до смешного нелепо, и мне хотелось с кем–нибудь поделиться. Ну, я поделилась с Бекки и Малкольмом, но, когда рассказывала им, мне пришлось делать вид, будто я действительно в это верю.

– Блейк не агрессивен, – уверяю я его. – Обещаю тебе, он не причинит мне вреда. Не думаю, что он хоть раз в жизни даже ударил кого–нибудь.

– Я просто волнуюсь за тебя…

Я чувствую себя дрянью, крича на Элайджу, когда все дело именно в этом. Он волнуется за меня.

– Тебе нужно перестать следить за мной, – говорю я ему. – Блейк только что тебя узнал. Если ты продолжишь, он заметит и выйдет из себя.

– Ладно, – наконец, кажется, это до него доходит. – Я перестану. Извини.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win