Шрифт:
МИРЮЭЛЬ. Особенно после того, как Боб тебе напакостил!
АЛЭН. Так что же?
МИК. Я не люблю тебя!
Музыка смолкает. Пары останавливаются.
АЛЭН. (Подымает руку и говорит громко для всех) Внимание! Мик произнесла очень
странное слово. Она рассуждает, как старуха, влюблённая в Петера!
МИК. (Закуривает) Ну, скажем так – меня к тебе не тянет!
АЛЭН. (Крепко прижимает к себе Мик) А раньше разве не случалось тебе делать это
с кем попало?
МИК. Случалось… если я была пьяна!
ДАНИЭЛЬ. Она не хочет тебя, Алэн!
Компания смеётся.
АЛЭН.Я думаю, она просто стала верной. И верна она теперь не себе, а одному
человеку. У тебя дома куча бутылок, Мик! Кто тебе помешает напиться?
Мик разворачивается и идёт прочь.
АЛЭН. Ты сбегаешь? Ты всё-таки решила хранить верность! Ты его любишь!
МИК. Нет!
АЛЭН. Но ты уходишь!
МИК. Вместе с тобой! Или ты уже раздумал?
АЛЭН. (Растерялся) Вот так, сразу?
МИК. Может, сначала пойдём покатаемся на карусели и пососём леденцы? У меня
натянуты нервы. Это меня успокоит! Но, может, ты не в форме? Болит головка? Ты
ведь так много философствуешь?!
Все аплодируют ей: «Браво, Мик!» «Не струсила!» «Высоко летает!» «Вот она,
настоящая свобода!»
Алэн стоит против Мик.
В спальне звонит телефон. Кло хватает трубку.
КЛО. Мадмуазель Клотильда де Водремон у телефона! (Выслушивает молча, кладёт
трубку и, покачиваясь, выходит на балкон)
ДАНИЭЛЬ. Мик, а ты подумала, что скажет Боб?
СЭМ. Он будет в отчаянье!
МИК. Так ему и надо, кретину такому! Пойдём, Алэн!
КЛО. (С балкона) Остановитесь! Остановитесь! Франсуаза… Франсуаза сейчас умерла
в клинике!
Все подымают головы и смотрят на Кло.
КЛО. Я её убедила оставить ребёнка! Но какой-то мерзавец привёз её в клинику!
Она не успела мне сказать, кто это был… Если бы я знала, кто этот негодяй… Если
бы знала… Я убила бы его!
АЛЭН. Идём, Мик. Я презираю побеждённых! Особенно, мертвецов!
Кафе. За столиком Феликс.
БОБ. (Подходит) Добрый вечер!
ФЕЛИКС. Письма с вами?
Боб выкладывает письма. Феликс выкладывает деньги.
ФЕЛИКС. (Пересчитывает письма) Вы не похожи на человека, пригодного для таких
поручений. Счёт верный. А вы, в свою очередь, пересчитайте деньги!
БОБ. Я вам доверяю.
ФЕЛИКС. Надо думать, вы гордитесь собой?
БОБ. В некотором смысле, да. (Уходит)
ФЕЛИКС. Вы забыли деньги!
БОБ. Вы меня не поняли!
Выходит на улицу, где стоит его мотороллер и заходит в телефон-автомат, набирает
номер.
БОБ. Папа? Это я… Нет, всё в порядке… У меня к тебе просьба… Ты можешь, не
задавая никаких вопросов, дать мне сейчас шестьсот тридцать тысяч франков?
Большая пауза.
Спасибо, папа!
Комната Мик.
Мик и Алэн на диване под простынёй. Мик отвернулась к стене. Алэн встаёт,
натягивает брюки, свитер, наливает виски в два стакана.
АЛЭН. Выпьешь?
Мик не отвечает. Алэн садится у неё в ногах и закуривает.
АЛЭН Мик, ты спишь? (Подымает стакан) За нашу любовь! Ну, выпей же! Виски – не
бургонское. Не следует ждать, пока оно согреется. (Протягивает ей стакан, но Мик
отталкивает) Ох, и нелегко спасать чужие души! Непросто быть вождём! На это надо
призвание. На нас давит столько старых запретов! Не убий, не укради, не
прелюбодействуй, не лжесвидельствуй… Эти вакцины нам прививают с самого детства!
И ты поддалась. Стала мечтать принадлежать одному человеку и сама владеть им!
Обладать кем-то! Принадлежать кому-то? Какой бред! Жалкое общество!
МИК. Ты мне надоел со своими теориями. Лучше поставь пластинку!
Алэн выбирает и ставит ту самую пластинку, из-за которой он познакомился с Бобом.
АЛЭН. Обрати внимание на мою чуткость. Я знаю, как дорога тебе эта пластинка!
МИК. (Кричит) Алэн!
АЛЭН. Тебе тяжело это слушать, моя прелесть?
МИК. С чего бы это?
АЛЭН. А музыка нам не помешает? (Ныряет к ней под простыню)
МИК. Нет! Нет! Нет! Оставь меня, оставь!