Редаманс
вернуться

Долорес Х. К.

Шрифт:

— Вы же не можете всерьез думать, что я это сделала, — умоляю я. — Я бы никогда этого не сделала - черт возьми, я даже не знаю, как это вообще произошло.

Брайант снова поднимает на меня взгляд - официально и отстраненно.

— Как я уже сказал, мы рассматриваем все возможные варианты. А пока я бы на вашем месте позаботился о других вариантах размещения для вашего кота.

Глава двадцать третья

Когда Джо входит в полицейский участок почти час спустя, он - воплощение спокойствия, собранности и профессионализма.

Он останавливается у стойки регистрации, чтобы поприветствовать администраторов и кивнуть паре полицейских, прогуливающихся мимо, прежде чем направиться ко мне, воплощению дерганой, едва контролируемой паники, свернувшейся калачиком на одном из стульев в вестибюле.

Только когда он подходит ближе, я вижу трещины в его профессиональном поведении - его темно-синий свитер помят, брюки покрыты шерстью Тоби, а челюсть сжата сильнее, чем я когда-либо видела.

— Им действительно нужно дать тебе отпуск, Агнес, — в последний раз обращается он к секретарше, а затем поворачивается ко мне, его улыбка исчезает.

Я открываю рот, но он качает головой.

— Пока нет. Поговорим в комнате адвокатов.

Он молча ведет меня в комнату примерно того же размера - что и комната для допросов, но немного теплее, с ковром, плюшевыми кожаными креслами и деревянным столом, который не привинчен к полу.

И где - я быстро замечаю - никаких камер слежения по углам.

— Здесь запрещено вести запись, — объясняет Джо, поймав мой взгляд. — Эти комнаты предназначены для частных встреч клиента и адвоката. — Он садится и снимает с плеча потертую кожаную сумку-мессенджер. Это та же самая, которую я видела, как он приносил в квартиру сотни раз - та, которая заставляет Луэнн стонать, потому что это, вероятно, означает, что ему все еще нужно подготовиться к делу.

И теперь я – то самое дело.

Я ожидаю, что Джо начнет забрасывать меня вопросами, как только я сяду, но единственное, что он делает, - это достает завернутый сэндвич и бутылку воды.

Мои глаза загораются.

— Это для меня?

Он кивает.

— Я подумал, что ты, вероятно, мало ела и пила этим утром.

Сначала я залпом выпиваю бутылку воды, уверенная в том, что Джо не собирается брать с нее мазок на отпечатки пальцев или ДНК, прежде чем принимаюсь за сэндвич.

— В этом нет ничего особенного, — говорит мне Джо. — Я не знал, что ты обычно заказываешь, поэтому решил, что сэндвич с ветчиной и сыром подойдет.

— Поверь мне, — говорю я, впиваясь зубами в сэндвич. — Ты мог бы принести мне просроченные, черствые чипсы ”Дорито", которые хранятся в задней части кладовки, и я бы все равно их съела.

Пока я расправляюсь с едой, Джо листает тонкую картонную папку, мало чем отличающуюся от той, что была у детективов в комнате для допросов.

Надеюсь, эта нахмуренная бровь вызвана сосредоточенностью, а не беспокойством.

Только когда я откидываюсь назад, утолив свой зверский голод, Джо бросает папку на стол.

— Ну, в предварительном отчете не так много информации, — говорит он. — Но это выглядит как типичная процедура по делу у Далтона и Брайанта.

Я скрещиваю руки на груди.

— Ты раньше имел дело с этими детективами?

— Несколько раз, — бормочет он, и это чувство подчеркивается закатыванием глаз. — Я почти уверен, что администрации нравится передавать им дела о любой смерти, которая даже немного кажется необычной. Эти парни как собаки с костью. Как только у них появляется теория, которая им нравится, они будут следовать ей до тех пор, пока не найдут убедительных доказательств обратного.

Я сглатываю.

— И я - их теория?

Он вздыхает.

— Я думаю, у них есть теория об умышленном убийстве, и прямо сейчас ты единственная подозреваемая, которой стоит заняться.

Это слово эхом отдается в моей голове.

Подозреваемая.

Я настоящая подозреваемая в расследовании убийства.

Какая-то часть меня находит извращенное удовольствие в том, что за все ужасные поступки, которые я совершила в своей жизни, меня привлекают к ответственности за то, чего я не делала.

Джо, должно быть, принимает мое молчание за беспокойство, потому что быстро успокаивает меня.

— Послушай, эти ребята сейчас хватаются за соломинку. Нет никаких конкретных доказательств того, что это даже было умышленным убийством, — объясняет он. — Они строят предположения в надежде, что одно из них окажется верным, но у них нет прямых доказательств, связывающих тебя с этой смертью, кроме твоего присутствия на месте происшествия. — Его карие глаза смягчаются. — Они могут попытаться напугать тебя, но у них ничего не выйдет. Тебе не нужно беспокоиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win