Шрифт:
— Я не имею к этому никакого отношения. — Он ухмыляется с выражением «я же говорил». — Нам пора выдвигаться.
Марго поднимает изящную руку.
— Мы ждем еще двоих.
— Еще двоих?
— Да. Коннора и Ронана.
— Ты пригласила Коннора и Ронана? — спрашивает Генри преувеличенно спокойным голосом. — И с какой стати ты это сделала?
Она хмурится, глядя на него.
— Потому что они спасли тебе жизнь, конечно. Перестань вести себя нелепо, Генри.
— Так это никак не связано с историями, которые Эбби могла тебе рассказать? — Он выжидающе смотрит на нее.
— Абсолютно нет. А что? Это тебя беспокоит?
— Меня не беспокоит. — Он смотрит на меня. — Тебя это беспокоит, Эбби? То, что Марго планирует трахнуть обоих твоих друзей сегодня вечером?
Сколь бы я ни была удивлена этим, я улыбаюсь, ласково поглаживая рукой его живот и, надеюсь, успокаивая его. Мы не перестаем касаться друг друга с тех пор, как проснулись — его рука обнимает мою талию, мои пальцы сплетены с его, мои губы прижаты к любой части его тела, до которой я могу дотянуться.
— Я бы предпочла, чтобы она сделала это сегодня вечером, а не во время экскурсии. Может напугать медведей.
— А вот и они! — Марго стоит, сложив руки на груди и любуясь Коннором и Ронаном, которые выходят на причал и направляются к нам. Ронан, по крайней мере, больше не хромает. — Хорошая работа, Эбигейл, — мурлычет она. — Есть на что посмотреть.
Генри раздраженно вздыхает.
Она произносит что-то по-французски. Он резко парирует, сжимая мою руку и хмуря брови. Он раздражен ее действиями.
— Что не так? — спрашиваю я, отпивая глоток воды.
— Ничего, — бормочет он.
Глаза Марго дьявольски прищуриваются.
— Я сказала, что ему стоит пригласить Ронана в вашу постель. Я уверена, что он будет внимательным любовником для вас обоих.
Вода брызжет у меня изо рта.
— Добрый день, джентльмены! — Марго приветствует их теплыми улыбками и поцелуями в обе щеки. — Давайте, нам нужно спешить. — Она жестом указывает на самолет, а затем берет Коннора под руку. Он смотрит на нее со звездами в глазах. Могу только представить, что сейчас творится у него в голове.
Ронан медлит, с опаской глядя на самолет.
— В чем дело? — спрашиваю я.
— Ненавижу маленькие самолеты, — признается он.
— А еще ты ненавидишь тесные пространства.
Он усмехается.
— Это правда.
Генри подходит к нам сзади и хлопает его по плечу.
— Уверен, это будет стоить каждой секунды страха.
Генри и я в постели. С Ронаном.
Слова Марго застревают в голове. Она права, Ронан — внимательный любовник. Как и Генри. Ронан и Генри?
Их руки, их губы... их члены.
Повсюду на мне.
Внутри меня.
Это фантазия, которую я не должна допускать — я люблю Генри! И все же, как только эта мысль приходит мне в голову, между моих ног начинает разливаться тепло.
— Эбби? — Генри пристально смотрит на меня. — Ты идешь?
Я встряхиваю головой.
— Ага.
ГЛАВА 18
Я притворно хмурюсь.
— Если бы я не знала тебя лучше, я бы подумала, что ты пытаешься меня напоить.
Генри доливает в мой бокал белого вина.
— Так и есть. Думаю, нам обоим это понадобится, чтобы пережить сегодняшний вечер с Марго.
— Как это ни странно, я начинаю привыкать к ее выходкам. — Мой взгляд скользит по обеденному столу, накрытому на пятерых. Марго сообщила нам, что пригласила на ужин Ронана с Коннором. С прекрасной, озорной улыбкой, совершенно уверенная, что мы, конечно же, будем счастливы их видеть.
К моему удивлению, Генри лишь кивнул.
— По крайней мере, сегодня она вела себя прилично, — бормочу я, пригубив вино.
— Ты не слышала, что она говорила мне по-французски. — Он усмехается. — К тому же, она была занята оценкой своих секс-игрушек. Эти двое теряли рассудок от кадьяка весом в полторы тысячи фунтов, что расхаживал неподалеку. Тем временем между ними притаился хищник весом в сто десять фунтов.
Мы вшестером, включая пилота Филипа, часами сидели на откосе и наблюдали за семейством медведей, которые бродили по равнине внизу, бросая мимолетные взгляды в нашу сторону, давая нам понять, что они знают о нашем присутствии, но, по-видимому, оно их не беспокоит.