Искатель 16
вернуться

Шиленко Сергей

Шрифт:

— Да, теперь у меня восемнадцатый! — с гордостью заявил он. — Поскольку мы скоро отсюда уходим, я уговорил Юлиана и Люту ещё немного поохотиться со мной сегодня утром, очень хотел добить этот уровень, — его глаза горели азартом. — Не могу дождаться, когда доберусь до двадцатого и получу серьёзную прибавку к силе, никогда бы не подумал, что вы поможете мне так быстро прокачаться! Кстати, я тоже помогаю сливать опыт!

Парень, кажется, внезапно осознал, что говорит о моей новой спутнице, и запнулся, а на лице отразились досада и смущение.

— То есть… э-э… госпожа Лютик — прекрасная спутница в приключениях, и я рад помочь ей на благо Дома Крыловых, милорд.

Я не выдержал и рассмеялся. Мы вышли из дворца на тёмные улицы Тверда.

— Это я тебя познакомил с этим термином, и ты использовал его совершенно правильно.

Лиам с облегчением улыбнулся, и его мальчишеский энтузиазм по поводу нового уровня вернулся с новой силой.

Несмотря на хорошее настроение, я не терял бдительности, инстинктивно всматриваясь в тёмные улицы, которые ещё совсем недавно служили ареной для насилия и грабежей. Лили тоже была начеку, её ушки нервно подрагивали, улавливая каждый шорох, а Лиан, сам того не осознавая, постоянно старался держаться так, чтобы прикрывать Марону, которая была крайне уязвима.

И кстати, именно вид этой защиты заронил в мою голову мысль. Нужно попытаться убедить мою женщину позволить мне помочь ей с прокачкой, я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, зная, что у неё достаточно здоровья, чтобы не умереть от случайного чиха в её сторону. А если она согласится, мы могли бы поднять её до пятидесятого уровня, и тогда она провела бы со мной и нашими детьми ещё много лет.

Если уж на то пошло, я хотел этого для всех моих женщин. Главное, чтобы боги не покарали меня за то, что решил прокачать до максимума весь свой гарем.

Может, спросить об этом Мию?

— Предлагаю попытаться поспать, — сказал я, когда мы подошли к лагерю. — До трёх ночи у нас всего около пяти часов, возможно, удастся урвать пару часов, прежде чем придётся всех будить.

— Нам ещё нужно уладить кучу деталей, — устало вздохнула Ирен.

— Поручи это своим клеркам, — твёрдо сказал я, останавливаясь и поворачивая её к себе, моя рука мягко легла ей на живот. — Ты можешь родить в любой момент, тебе нужен отдых!

Ирен замерла, разрываясь между долгом и усталостью, Лили обняла её за плечи.

— Предоставь все заботы мне, милая, просто скажи, что нужно сделать.

— И мне, — кивнул я.

— И мне, моя госпожа, — решительно добавил Лиан. — Мы здесь именно этого.

Ирен с облегчением кивнула.

Большая часть нашей семьи сидела у большого костра, попивая травяной чай. Я заметил Фелицию, которая нянчила капризную Анну, и догадался, что её сестра сейчас с Джиндом Алором. Эта мысль не вызвала ни укола ревности, ни досады — верный знак того, что я её окончательно отпустил. Надеюсь, она уже обсудила с маршалом вопрос о том, чтобы он стал наставником для дочки.

— Беженцы, которых лорд Хорвальд отправляет к нам, должны прибыть с минуты на минуту, — доложил Лиан. — Вы хотите, чтобы я занялся их размещением, или им придётся… — он резко оборвал себя, застыв и широко раскрыв глаза. Его взгляд был прикован к тесному кружку женщин. — Кто… это? — спросил он почти с благоговением.

Я в замешательстве проследил за его взглядом, у костра сидели только свои. Кого он там не видел? Мой взгляд остановился на Фелиции. Девочка как раз играла с Анной и корчила малышке рожицы, пытаясь её рассмешить. Я снова посмотрел на Лиана, на его ошарашенный вид, и едва сдержал смех. Ну вот, приехали, щенячий восторг в чистом виде! Ирен и Марона тоже прятали улыбки, а Лили улыбалась в открытую.

— Это, — сказал я, тяжело хлопнув оруженосца по плечу, — Фелиция, младшая сестра Сафиры. Очаровательная девушка, которая, я уверен, станет тебе хорошим другом, — я сжал плечо парня чуть сильнее, чтобы до него дошёл намёк. — И никем больше, пока вы оба не подрастёте, ясно? И да, лорд-маршал Джинд Алор относится к ней как к дочери, и он очень сильно её опекает.

Лиам вспыхнул до корней волос.

— Я не… Я в смысле… — он снова запнулся, не в силах отвести от девочки-кошки глаз.

Фелиция, заметив его взгляд, тоже залилась румянцем, но смело улыбнулась в ответ, играя прядью своих рыжевато-кремовых волос.

Я мысленно вздохнул, кажется, в список моих обязанностей только что добавился пункт «надзор за гормонально неуравновешенными подростками». С другой стороны, скоро мы уходим, а Фелиция остаётся с Нерегулярными войсками. Может, оно и к лучшему, хотя я не сомневался, что она не приминет почаще навещать сестру и племянницу в Кордери.

Упоминание лорда-маршала подействовало, мой оруженосец побледнел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win