Мастер Рун. Книга 5
вернуться

Сластин Артем

Шрифт:

Но он был не один.

Вся долина перед нами была усеяна такими же мертвыми гигантами. А вокруг них, и на них, и под ними — горы, настоящие горы изломанных костей. Скелеты, Проклятые, демоническая мелюзга — все они были перемолоты в костяную крошку. Это было поле битвы двух разных апокалипсисов.

Орда, сама того не ведая, сделала за нас грязную работу, расчистив степь от одной из самых страшных ее угроз. Ценой сотен тысяч своих безмозглых солдат, конечно, но кого это волнует?

— А ведь, эти подземные твари, они ведь как некая стража, на находите. — задумчиво пробормотал я показывая парням на особо интересные экземпляры.

— А ты прав, в таком виде я их не рассматривал. — сержант, тут как тут, был не менее нас удивлен и поражен увиденным.

— Двигаемся, — скомандовал Стейни, который, казалось, единственный не был впечатлен. Для него это были лишь новые данные для похода и будущей победы. — Леви, веди. Обходим по краю. Не хочу, чтобы на нас наткнулись их оголодавшие родственники.

— Может стоит поискать демонов? — предложил Марк, — Ядра там, повыкалупывать.

— Их свои же сжирают сразу. Помнишь, в той башне, где демон внутрь ворвался и его убили. — ответил Алекс. — только рога и нашли, всё сами сожрали, твари, и ядро и мясо.

К вечеру мы наконец оставили поле битвы позади. Но запах и вид этого грандиозного взаимоуничтожения еще долго стояли перед глазами. Мы молчали. Даже Алекс больше не пытался шутить. Каждый думал о своем, но я был уверен, что мысли у всех были схожие. А вот гарнизон Вейсхейвена, смотревший это в прямом эфире, и практически не потерявший бойцов за несколько месяцев войны, относился к пейзажу равнодушно. Зато встретили нас хорошо, этого не отнять. Даже пиво было.

Каждая башня, до этого встречала нас недоверием и потухшими глазами бойцов, не верящих что они выкарабкаются из этой передряги живыми. И каждые сутки история повторялась, нам открывали ворота, остатки гарнизонов, либо лишившиеся даже желания сопротивляться, либо упершиеся до конца и не сломавшиеся, видевшие такое, после чего можно пить всю оставшуюся жизнь.

Отряд лейтенанта Стейни, как мы теперь его называли — Сводный отряд Вольных Городов, насчитывал почти четыре сотни бойцов, разделенных по сотне между каждым из оставшихся лейтенантов. Все капитаны, что попадались нам по дороге, погибали в боях, причем однотипно и глупо, словно болезнь какая.

И если поначалу наша жалкая полусотня не стремилась сильно уж показывать зубы, то уже на третий день, Стейни, Леви и присоединившийся к ним лейтенант Дивер, сознательно загоняли нас на небольшие группы скелетов, отрабатывая тактику и приучая потерянных бойцов заново верить в себя и в победу. Ну а потом уже пошло по накатанной, лошадей хватало с избытком, как и вооружения, поэтому летучие отряды, в составе двадцаток и полусотен, кружили вокруг, вырезая всех, до кого могли дотянуться.

Сначала Стейни разделил и наш отряд, выделяя группы в помощь тем и другим, но уже через неделю, мы снова были вместе, а там справлялись без нас. Люди поверили, что могут побеждать.

Правда и скелетов нам особо не попадалось, большие группы просто исчезли с лица степи. Видимо все, кто мог, действительно ушли назад к Пасти, выть о потерянных Вратах и готовить реванш. А значит, что города впереди будут целы.

Но утро показало, что не всё хорошо, как могло было бы быть. Гаррет отправившийся к последней башне перед Утесом, вернулся слишком быстро, и сообщил что башня взята. Ворота разбиты, трупов вокруг много, было видно, что люди пытались вырваться из башни и им это не удалось.

— Бездна! — вырвалось у меня и у многих в тот момент, когда мы поняли, что ждёт впереди.

— Но защита работает, саму башню разрушить они не смогли. — сказал разведчик угрюмо.

— Противник?

— Никого. — так же покачал головой Гаррет. — Несколько мелких групп, как обычно и всё.

— Двигаемся максимально быстро, людей не гонять, нужно занять башню до темноты и сделать ее хотя бы временно жилой. — приказал лейтенант и мы продолжили путь.

Мы подъехали к воротам ближе к началу вечера. Гаррет не соврал — ворота были разбиты. Не просто выбиты, а буквально вывернуты наружу, металлические створки валялись в стороне, покореженные и скрученные. Такое мог сделать только демон, и не абы какой.

— Стоять, — Стейни поднял руку, останавливая колонну. Его лицо было жестким, как камень. — Леви, возьми двадцать человек. Проверить периметр. Остальным приготовиться к обороне.

Сержант молча кивнул и отобрал бойцов. Я оказался среди них. Естественно. Куда ж я денусь.

Мы спешились и двинулись к башне плотным строем. Трупов было действительно много. Они лежали грудами у входа, большинство в форме гарнизона. Кое-где валялись части доспехов, разбитые щиты, сломанные копья. Картина была до боли знакомая — люди пытались прорваться наружу, но их встретили снаружи. И встретили жестко.

— Смотрите под ноги, — буркнул Леви, перешагивая через очередной труп. — И держите строй. Если что-то шевельнется, колоть без разговоров.

Но ничего не шевелилось. Внутри башни было пусто. Первый этаж, второй, третий — везде одна и та же картина. Следы боя, разбросанное оружие, засохшая кровь на стенах. Но ни одного живого. И ни одной твари.

— Защита работает, — констатировал Эрион, глядя на светящиеся руны на стенах. — Значит, они ушли сами.

— Или их выгнали, — пробормотал я, вспоминая другие башни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win