Шрифт:
— Спасибо, — кивнул я искренне, потом попытался налить старику еще стакан, но кувшин оказался пуст, там осталось буквально на глоток. — Извини почтенный Гу я пошел спать, завтра рано вставать.
— Будут благодарр-рны небеса таким учтивым и добрым юношам как ты Корр-рвин! — Гу допил остатки вина и поднялся, пошатываясь и первый этаж мы покинули одновременно, я под всё те же неодобрительные взгляды тётушки Мэнэй отправился к себе, а старик видимо отправился дальше гулять. По крайней мере, он начал горланить песни, пошатываясь при ходьбе.
Да уж… Алкоголь никого до добра не доводит.
Глава 7
Утром на улице было довольно тихо и прохладно. Я был сыт, доволен, и почти добродушен, зато людей вокруг было мало, большинство ещё спало или только просыпалось. Редкие торговцы тащили свои тележки к рынку, готовясь к новому дню. Пара стражников прошла мимо, не обращая на меня внимания. Я двинулся в сторону лестницы, ведущей на второй ярус.
Подъём занял минут двадцать. Ноги ещё помнили вчерашнее восхождение на пятый ярус, но сейчас было легче, всего один подъём. Квартал кузнецов находился недалеко от лестницы, Гу вчера объяснил мне примерное расположение. Я свернул направо, прошёл мимо нескольких лавок, торгующих тканями и глиняной посудой, и услышал знакомый звук, звон молота по металлу. Следуя за звуком, я вышел на узкую улочку, где с обеих сторон стояли мастерские. Из открытых дверей вырывался жар горнов, слышался грохот ударов, крики подмастерьев и ругань мастеров. Раннее утро, а тут работа в самом разгаре. Но прежде, чем идти по рекомендации вчерашнего пьянчужки я решил обойти всех, кого смогу, разузнать про цены и инструменты.
Первая мастерская, к которой я подошёл, оказалась небольшой, с покосившимся навесом над входом и облупившейся вывеской, на которой было написано «Мастер Хуан Ли, оружие и инструменты». Внутри за наковальней стоял худощавый мужчина лет сорока, бил молотом по раскалённому клинку, выправляя форму. Рядом с ним крутился мальчишка-подмастерье, подававший инструменты и подливавший воду в кадку для закалки.
Я подождал, пока мастер закончит удар, и окликнул его.
— Мастер Хуан Ли?
Мужчина поднял голову, бросил на меня быстрый взгляд и вернулся к работе, продолжая бить молотом.
— Да, это я. Чего надо? Если оружие заказать хочешь, очередь на две недели вперёд.
— Не оружие, — ответил я, подходя ближе. — Мне нужны бронзовые пластины. Несколько штук, — я показал размеры кузнецу. — Можете сделать?
Хуан Ли остановился, опустил молот на наковальню и посмотрел на меня с недоумением.
— Бронзовые пластины? Зачем тебе бронза? Броню собрался делать?
— Нет, для другого дела, — уклончиво ответил я, чертыхаясь про себя, что они все с бронёй то пристали? — Просто нужны пластины. Сможете сделать?
Мастер почесал затылок, оставив на коже чёрные полосы от сажи.
— Теоретически смогу. Но зачем? Бронза мягкая, для доспехов не годится. Сталь куда лучше, прочнее и дешевле. Хочешь защиту, закажи стальной нагрудник, я тебе за неделю сделаю.
— Мне нужна именно бронза, — настаивал я, стараясь не показывать раздражения. — Можете сделать или нет?
Хуан Ли вздохнул, явно считая мой заказ странным и бесполезным.
— Могу. Но дорого выйдет. Бронзу сейчас мало кто использует, в основном для украшений и всяких безделушек. Отливать и выковывать пластины такого размера, это время, много времени. И бронза дороже стали, потому что спроса нет, а завозят её редко. За одну пластину возьму… — он задумался, прикидывая в уме, — пять серебряных. За несколько штук, умножай сам.
Пять серебряных за одну пластину? Это грабёж. Мне нужно минимум четыре пластины, чтобы сделать то, что задумал. Двадцать серебряных только за материал, плюс работа мастера. Итого выйдет под тридцать, если не больше.
— Дорого, — сказал я прямо. — Может, скидку сделаете?
Хуан Ли фыркнул.
— Скидку? За что? Ты мне кто, родственник? Или думаешь, что я от щедрости душевной работаю? Нет, парень, цена такая. Не нравится, ищи другого мастера.
Я сжал зубы, сдерживая желание нагрубить в ответ. Спорить бесполезно, он явно не собирался идти на уступки. Кивнул и вышел из мастерской. Следующая мастерская оказалась побольше, с широкими воротами и вывеской «Братья Вэй, кузнечное дело любой сложности». Внутри работали сразу трое мужчин, все похожие друг на друга, явно родственники. Один ковал меч, второй затачивал топор на точильном круге, третий возился с какими-то заклёпками, сортируя их по размеру, рядом был прилавок с готовыми изделиями.
Я подошёл к тому, что точил топор, и повторил свой запрос. Мужчина выслушал, не прекращая работы, потом выключил точильный круг и посмотрел на меня с интересом.
— Бронзовые пластины? Необычный заказ. Для чего тебе?
— Для своих нужд, — ответил я коротко. — Сможете сделать?
— Сможем. Но дорого. Бронза сейчас не в ходу, её редко заказывают. У нас есть немного на складе, но этого хватит максимум на две пластины. Остальное придётся заказывать у поставщиков, через неделю придет.
Неделя. Это не подходило категорически. Мне нужно было всё сегодня. Я покачал головой.
— Слишком долго. Нужно быстрее.
Мужчина пожал плечами.
— Тогда ищи того, у кого бронза уже есть. Мы работаем в основном со сталью, это наш профиль. Бронзу делаем редко, по особым заказам. Хочешь быстро, иди к мастеру Цяо. Он старый хрыч, ворчливый, но работает с бронзой чаще других. Может, у него что-то найдётся.
Мастер Цяо. Именно его и рекомендовал Гу вчера. Значит, старик был прав, и мне стоило сразу идти к нему, а не тратить время на обход других мастерских. Я поблагодарил братьев Вэй и вышел на улицу, направляясь дальше по кварталу.