Дитя Палача
вернуться

Ланг Анна

Шрифт:

— Милая Мэриан, когда мы поженимся, у Вас будут самые модные наряды и драгоценности, только вот, я не хотел бы, чтобы Вы уделяли свободное время лишь светским увеселениям.

— Почему, Ваша светлость?

— Вам необходимо будет ознакомиться с делами поместий и принять на себя управление особняком. Маменьке уже трудно вести хозяйство, она с радостью Вас обучит. Да и, — помолчал Сэмюэл, — мы с Вами постараемся как можно скорее обзавестись наследником.

— Как, Ваша Светлость, мы разве не будем блистать на балах, посещать оперы, спектакли и самые модные события сезона?

— Будем, моя дорогая, но будем появляться только на самых необходимых мероприятиях. Семья, милая Мэриан, — вспомнил Сэмюэл маменькины слова, — это работа и забота. Он постарался отогнать мысли о том, что юная невеста начинает его раздражать.

Поздним вечером карета без опознавательных знаков подъехала к аккуратному домику на окраине города. Сэмюэла Аберкромби, а из кареты вышел именно он, встретила предупредительная служанка, и негромко доложила, что мисс Дегрэ дома, ждёт.

Красавица Эсмеральда расчесывала вьющиеся смоляные локоны и довольно обрадовалась, увидев Сэмюэла. Аберкромби поцеловал манящие алые губы, подставленные для поцелуя, торопливыми ласками зажёг страсть француженки и с каким-то ожесточением погрузился в доступное тело. Доведя любовницу до высшей точки блаженства, Сэмюел отключился, последней мыслью, перед тем, как царство Морфея поглотило его, было: "Все женщины непроходимо глупы. Матушка не в счёт".

Эсмеральда довольной кошкой прильнула к Аберкромби и подумала, что завтра ее будет ждать приятный подарок.

Глава 4

Сэмюэл решил, что свадьба — это спектакль. Вместе с матушкой он приехал на карете с золоченым герцогским гербом, в церкви торжественно играл орган. Церковь была набита битком, все почтенные семейства сочли своим долгом почтить свадебное торжество Сэмюэла, матушка довольно сидела в первом ряду и смотрела, как по алой дорожке величаво ступает невеста.

Мэриан отказалась от скромных лавандовых и бежевых цветов в одежде и предпочла ослепительно-белое, как у королевы, платье. Длинный шлейф несли подружки невесты, тоже наряженные в белые и более скромные наряды. Сама же новобрачная лучилась довольством, хотя, как думал Сэмюэл, обряд в церкви — это всего лишь формальность.

Священник произносил клятвы, Сэмюэл машинально повторял за ним вечные слова, наконец святой отец дал разрешение поцеловать невесту. Герцог Аберкромби приподнял вуаль и коснулся сухих губ новоиспечённой супруги.

— Объявляю Вас мужем и женой, — произнес священник, и Сэм заметил, как по лицу Мэриан проскользнула тень недовольства.

К паре подошли с поздравлениями знакомые, среди всех Сэм отыскал матушку, которая, не скрывая сентиментального настроения, плакала, вытирая слезы батистовым платочком.

— Будьте счастливы, дети мои, — произнесла Агата Аберкромби, и уже обратившись к невестке, старая герцогиня сказала. — Береги его, девочка, и не смотри, что он Палач, у него служба такая.

Мэриан ответила вежливой безразличной улыбкой.

Сэмюэл посадил супругу в карету и они отправились в особняк, праздновать бракосочетание. Сэм машинально что-то жевал, даже не чувствуя вкуса блюд, слуга подливал ему вино, к которому герцог Аберкромби даже не прикоснулся, хорош он будет, если наклюкается в первую брачную ночь. Сэм заметил, что Мэриан отдала должное дичи под мудреным французским соусом, и решил, что пора выполнить свой долг. Палач попрощался с гостями, хмурым взглядом пресек попытки умников скабрезно пошутить и отправился с новоиспечённой супругой в спальню.

Пока Сэмюэл приводил себя в порядок в ванной, Мэриан уже успели подготовить расторопные служанки.

— Мэриан, дорогая.

Девушка сидела на постели с видом великомученицы.

— Если Вы не готовы, я могу подождать сколько скажете.

— Нет, Ваша светлость, я знаю свой долг и собираюсь его исполнить. И потом, что скажут люди, если не увидят доказательства моей чистоты?

— Есть разные способы.

— Я не приемлю обмана, давайте с этим покончим.

Сэмюэл увлек девушку на кровать и хотел нежными прикосновениями немного успокоить, приучить к себе, настроить на романтический лад. Мэриан казалась деревянной, и в ее тоне сквозил холод, она пресекла все попытки Сэмюэла зажечь ее ласками.

— Да делайте же уже свое дело. У меня нет никакого желания оттягивать лишение невинности на завтра.

Ледяной тон и категоричность Мэриан охладили пыл Сэмюела. В голове герцога Аберкромби мелькнула мысль, что он не найдет понимания с супругой. Сэмюел вызвал в памяти податливое пышное тело Эсмеральды, ощутил, как организм привычно отзывается и исполнил свой долг в отношении Мэриан. Мужчина старался быть нежным и аккуратным, молодая супруга же лежала, отвернувшись. Сэмюел заметил, что Мэриан сцепила зубы. Кто знает, удастся ли ему пробудить в супруге чувственность. Он даже не стал обнимать неподатливую супругу и просто перевернулся на другой бок.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win