Шрифт:
Мне нравятся они. Но для всех остальных Уилл — мой главный мужчина. Мой единственный мужчина.
Беккета, кажется, не волнует, что он не публичное лицо нашей договорённости, но каждый раз, когда я держу Уилла за руку в «Мэлоунсе», а Беккет стоит в пяти футах, меня всё равно накрывает приступом вины. Конечно, он запускал пальцы в меня по дороге домой на днях, пока Уилл вёл машину, но мне всё равно неловко. Я не хочу, чтобы он думал, будто я его стесняюсь, хотя у меня такое ощущение, что ему нравится эта дистанция между нами. Беккет не занимается любовью. Он дал это понять.
Не то чтобы я была влюблена. Нельзя же быть влюблённой в двоих мужчин. Это просто безумие.
Я, безусловно, в похоти.
Полностью в симпатии.
Но я отношусь к этому не серьёзнее, чем нужно. Нам просто весело, и всё.
— Хочешь перекусить в Карвер-холле или съездим в Хастингс? — спрашивает Уилл, пока я обматываю шею красным шерстяным шарфом.
— Давай просто в столовой. У меня сегодня вечером эта дурацкая встреча Delta Pi, так что я хочу остаться в кампусе. Но после встречи я зайду к вам.
Мы почти у выхода, когда его телефон звонит. Он бросает взгляд на экран, и его челюсть напрягается.
— Извини, мне нужно ответить.
— Ничего страшного. Отвечай.
Мы выходим за двери, и Уилл вздыхает, прежде чем ответить:
— Привет, пап.
Я иду рядом с ним, мои зимние ботинки хрустят по утрамбованной снегом дорожке. На прошлой неделе наконец выпал снег, и теперь весь кампус укрыт белым одеялом. Уилл молчит несколько долгих мгновений, и по его напряжённой позе я понимаю: что-то случилось. Ему редко звонят отцы без того, чтобы это не выбило его из колеи.
— Очередной? — говорит он напряжённым голосом. — Что, материала с Capitol оказалось недостаточно, чтобы улучшить твой имидж?
Я замечаю в его взгляде раздражение. Слышу голос его отца — громкий, властный — доносится из телефона, но я недостаточно близко, чтобы разобрать слова.
Уилл снова сжимает челюсть, потирая затылок, пока слушает.
— Да, я понял… Я сказал, понял. Я просто… Ладно. Я сделаю это. Скажи Алессии, пусть вышлет мне детали на почту.
Он заканчивает звонок, его плечи поникают.
— Что он хотел? — спрашиваю я.
Он засовывает телефон в карман, затем переплетает свою затянутую в перчатку руку с моей.
— Он назначил очередное интервью. Ещё одну хвалебную статью о том, какой его сын звездный спортсмен и хороший образец для подражания. — Сарказм в его голосе не оставляет сомнений. — Он одержим идеей выставить меня идеальным в глазах прессы. Такое ощущение, что я для него какой-то товар, который можно продавать.
Я хмурюсь и останавливаюсь перед ним.
— Ты не обязан позволять ему делать это всё время. Ты можешь сказать «нет».
Уилл качает головой, криво улыбнувшись.
— Ты не знаешь моего отца. Он просто давит, пока ты не сдашься. Сказать ему «нет» невозможно.
Это облачко обречённости в его глазах разрывает мне сердце. Уилл такой сильный во многих отношениях, но его отец обладает над ним властью, которая заставляет его чувствовать себя ничтожным. Мне больно за него.
— Ты сильнее, чем думаешь, — говорю я, обвивая руками его шею. Моё дыхание вырывается белым облачком. — Ты сильный, сексуальный, волевой мужчина. Ты не обязан позволять ему управлять тобой.
Уилл смотрит на меня сверху вниз, его взгляд смягчается, и я чувствую внутреннюю борьбу, которую он ведёт. Словно он хочет поверить мне, но годы отцовского влияния делают это невозможным.
— Возможно, — говорит он хрипло, положив руки мне на талию. — Но это непросто.
— Я знаю, что непросто, но я верю в тебя. Я считаю, ты вполне способен вырваться из-под его контроля. Тебе просто нужно стоять на своём, — отвечаю я, прежде чем потянуться к нему для поцелуя.
Поцелуй получается медленным, призванным скорее утешить его, но быстро становится глубже — так происходит всегда с Уиллом и Беккетом. Он расслабляется, прижимаясь ко мне, его руки крепче сжимаются у меня на талии.
Как только наши языки встречаются, нас прерывает язвительный голос:
— Ну надо же, как уютно.
Я оборачиваюсь и вижу на дорожке своего бывшего парня. Отлично. Кого угодно, только не его.
Митч скрестил руки на груди, его взгляд перебегает с меня на Уилла.
— Привет, Митч, — говорю я, стараясь, чтобы голос звучал непринуждённо.
— Привет, Шарлотта, — отвечает он, передразнивая мой тон. Он усмехается, делая шаг к нам. — Познакомишь нас?
— О. Э-э. Конечно. Митч, это Уилл. — Я не вдаюсь в подробности.