Кармен
вернуться

Мериме Проспер

Шрифт:

60

Понимаю (итал.).

61

Недоразумение (лат.).

62

Сражение при Витории – сражение Пиренейской войны 21 июня 1813 года около города Витория в Испании между британо-испано-португальской армией под командованием генерала Веллингтона и франко-испанской армией под командованием Жозефа Бонапарта. Сражение положило конец господству французов в Испании.

63

Целься в белую шляпу! (Итал.).

64

Городское кладбище в Италии и Испании. Букв. с итал.: «cвятое поле».

65

Андреа Орканья (1308–1368) – итальянский живописец, скульптор и архитектор, автор фрески «Триумф смерти».

66

Артур Уэлсли, 1-й герцог Веллингтон (1769–1852) – британский полководец и государственный деятель, участник Наполеоновских войн, победитель битвы при Ватерлоо (1815), премьер-министр Великобритании.

Гебхард Блюхер (1742–1819) – прусский военачальник, участник ряда Наполеоновских войн. Действия его корпуса во время битвы при Ватерлоо окончательно решили исход сражения в пользу союзников.

67

Филиппини, книга XI. – Имя Виттоло еще до сих пор произносится с омерзением. Теперь это синоним изменника. – Прим. автора.

Антонио Пьетро Филиппини (1529–1594) – историк и итальянский летописец своего времени. Его «История Корсики» охватывает период с 1559 по 1594 год, один из редких источников корсиканской истории того времени.

Сампьеро Корсо (1498–1567) – корсиканский наемник на флорентийской и французской службе, герой борьбы за независимость Корсики от Генуэзской республики.

68

Когда кто-нибудь умирает, особенно если его убили, то его тело выставляют на столе, и женщины его семьи, а за их отсутствием приятельницы или даже совершенно посторонние женщины, известные своим поэтическим талантом, импровизируют на туземном наречии перед многочисленными слушателями жалобы в стихах. Этих женщин зовут voceratrici, или, по корсиканскому произношению, buceratrici, а жалоба на восточном берегу называется vocero, buceru, buceratu, а на западном – ballata. Слово vocero, так же, как и его производные: vocerar, voceratrice, происходит от латинского vociferare. Иногда несколько женщин импровизируют одна за другой, и часто жена или дочь покойного сама поет надгробную жалобу. – Прим. автора.

69

Rimbeccare – по-итальянски значит отослать, отразить, отбросить. По-корсикански это значит бросить кому-нибудь оскорбительный публичный упрек. Говоря сыну убитого, что отец его не отомщен, ему делают этим rimbecco. Rimbecco есть род требования, предъявляемого человеку, не смывшему кровью обиды. Генуэзское законодательство очень строго преследовало виновных в rimbecco. – Прим. автора.

70

Народное выражение; три S – это значит: schiopetto, stiletto, strada, то есть ружье, стилет, бегство. – Прим. автора.

71

Джан Луиджи Фьеско (1522–1547) – генуэзский политический деятель, граф Лаванья (итал. Lavagna), организатор заговора против власти генуэзского адмирала и государственного деятеля Андреа Дориа.

72

Аттила – вождь гуннов, объединивший под своей властью тюркские, германские и другие племена; в 452 г. вторгся в Италию и опустошил ее.

73

Маркиз Маскариль – эти имя и титул присвоил себе слуга в комедии Мольера «Смешные жеманницы», по указанию своего господина изображающий знатного вельможу. Его образ – насмешка над молодыми аристократами, посещавшими салоны и блиставшими там изысканностью слов и манер.

74

Джон (1752–1834) и Джозеф (1766–1835) Ментоны – английские оружейники, первый стал известен как изготовитель дуэльных пистолетов, а второй – ружей.

75

Франческа да Римини (ок. 1255 – ок. 1285) – знатная итальянская дама, ставшая одним из популярных образов в европейской культуре. Данте рассказывает историю ее любви к брату мужа Паоло Малатесте, застав любовников на месте преступления, муж заколол обоих. У Данте находится во втором круге Ада.

76

Фидий (ок. 490–430 до н. э.) – древнегреческий скульптор и архитектор. Скульптура Афины не сохранилась, известна по копиям и описаниям.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win