Шрифт:
Несмотря на то, что сама только что допрашивала меня, моя мать встает между мной и начальником полиции.
– По какому поводу?
Он сжимает губы, явно озадаченный тем, что она не отступает и не впускает его.
– По поводу Элисон Данцингер.
Моя мать обдумывает это, но не отходит от двери.
– Зачем вам нужно говорить об этом с Томом?
– Элисон была жестоко убита, – голос шефа Дрисколла суров. – Я разговариваю со всеми, кто хорошо знал Элисон, в надежде найти чудовище, совершившее это, и привлечь его к ответственности.
Я почти надеюсь, что мама продолжит отказывать ему в доступе в дом, но вместо этого она отходит в сторону. В то же время я инстинктивно делаю шаг назад.
– Можете поговорить в гостиной, Джим, – говорит ему мама.
Я следую за матерью в гостиную, мысленно подбадривая себя. Я уже разговаривал с начальником полиции. Он ничего не знает, иначе он бы уже заковал меня в наручники, пока мы тут разговариваем. Он просто забрасывает удочку.
Я сажусь на диван, и мама садится рядом со мной, ее нога почти касается моей. Шеф устраивается в кресле моего отца напротив нас. На его лице то же суровое выражение, что было в кабинете директора, только еще хуже. Потому что тогда они еще надеялись, что найдут Элисон живой. Теперь они знают, что с ней случилось.
Для Элисон нет никакой надежды – все, что они могут сделать, это добиться правосудия для ее убийцы.
– Том, – он кривится. – Дейзи сказала мне, что говорила с тобой о том, как мы нашли Элисон.
– Да, – хотя она не сказала мне ничего такого, что не передавали бы все новости последние сутки.
– Я также слышал от нескольких учеников, – продолжает он, – что вы с Элисон не ладили. Ей не нравилось, что ты встречаешься с Дейзи.
Мама напрягается рядом со мной, и мне приходится изо всех сил сохранять самообладание.
– Ничего особенного.
Он откашливается.
– И ты говорил мне, что был дома позавчера вечером?
– Верно, – подтверждаю я. – Всю ночь.
– И твой отец был здесь с тобой?
– Верно.
Шеф бросает взгляд в сторону лестницы.
– Твой отец сейчас здесь? Могу я с ним поговорить?
– Моего мужа в данный момент нет дома, – говорит мама. – Но я попрошу его позвонить вам, как только он вернется.
– Где он?
– Все еще на работе, – не колеблясь, говорит она.
Он кивает, принимая ложь моей матери. Я не знаю, почему она солгала ради меня. Она же знает, что он не на работе.
– Пожалуйста, попросите его позвонить мне как можно скорее, – говорит шеф.
– Непременно, – мама морщит лоб. – Но, честно говоря, Джим, я не уверена, как ты вообще можешь думать, что Том может быть к этому причастен. Ты знаешь моего сына с пеленок. Неужели ты правда думаешь, что он способен причинить вред Элисон?
Я надеюсь, он согласится с ней и скажет, что просто выполняет свой долг. Но то же самое серьезное выражение не сходит с его лица.
– Должен сказать тебе, Луанн, после разговоров с несколькими учениками из класса, у меня возникли некоторые опасения насчет Тома.
Что, черт возьми, это значит? Кто говорит с ним обо мне? И что они сказали? Какие опасения?
– На какие опасения ты ссылаешься? – резко спрашивает его моя мать.
– Просто некоторые слухи, – он проводит руками по коленям. – Насчет Тома и Элисон. И насчет Тома и Брэнди.
О нет. Кто–то рассказал ему обо мне и Брэнди. Теперь он, наверное, думает, что я убил ее.
– Вот что я вам предложу, – говорит шеф моей матери, – когда ваш муж вернется, почему бы вам всем троим не зайти в участок. Я хотел бы обсудить всё это более подробно и взять официальные показания.
Зайти в участок? Звучит… пугающе.
– Моему мужу будет нелегко после работы, когда он вернется, – сухо говорит моя мать.
– Тогда завтра утром.
– Я просто не понимаю всей этой подозрительности вокруг моего сына, Джим, – говорит она. – Ты же знаешь, Том – хороший мальчик. Иначе ты не позволил бы ему встречаться со своей дочерью.
– Нет, – соглашается он, – не позволил бы.
Именно в этот момент я понимаю, что офицер Дрисколл больше никогда не позволит мне даже приблизиться к Дейзи. Даже если всё это как–то уляжется, и я не окажусь за решеткой, то, что было между мной и Дейзи, кончено. Мы не поедем в один колледж. Мы не поженимся. Всё кончено.
Но сейчас я даже не могу думать об этом. Я просто хочу, чтобы офицер ушел из моего дома.
Он поднимается с кресла, смахивая невидимую пыль с брюк. Он уже начинает поворачиваться к двери, но вдруг резко замирает.