Шрифт:
– Мы старались, поскольку от вечеринки зависит дальнейший бизнес.
– Согласен.
Мы подходим к мужчине и женщине лет шестидесяти.
– Это мои родители. Квентин и Либби Торн. А это моя соседка, Аделин Максвелл.
Миссис Торн обнимает меня, чем удивляет меня.
– Очень приятно познакомиться с вами, Аделин. Мы многое слышали о вас.
От кого? От Лоуренс или Оливера?
– Очень рада встрече с вами. Я слышала о вас много хорошего.
Один абсолютно точный факт, который я узнала об Оливере Торне – он очень любит своих родителей и Лоуренс. Я поняла это из того, как он говорит о них.
Квентин и Либби Торн. Бездетная пара из Саванны, которые взяли сломленного мальчика и девочку и исцелили их своей любовью и заботой. Это настоящая история любви между родителями и детьми.
– Как долго вы пробудете в городе?
– Мы вынуждены утром уехать домой.
Это очень плохо.
– В следующий раз, когда вы приедете, я непременно приглашу вас на завтрак.
У миссис Торн загораются глаза, когда Оливер кладет свою руку мне на плечо. Словно он говорит этим, что я его, даже если это и не так.
– Эта женщина печет самый вкусный хлеб, который вы когда-либо ели.
– Тогда мы, безусловно, примем ваше предложение позавтракать во время нашего следующего визита.
– Я буду очень рада.
Оливер сжимает мое плечо.
– Как думаешь предложение потанцевать противоречит политике организатора?
– Может быть. Но я – босс. Не думаю, что кто-нибудь осудит меня за это.
– Что скажешь, милая Либ? – отец Оливера берет руку его матери и целует кончики пальцев.
– Моя прекрасная девочка не желает покружиться со мной на танцполе?
О Боже мой. Они очаровательны.
Я вижу, от кого Оливер перенял свое обаяние. Мистер Торн очень милый. Настоящий джентльмен.
Брови миссис Торн взлетают вверх.
– Прекрасная девочка, да? Похоже, кто-то подмазывается, чтобы ему повезло ночью, - мама Оливера наклоняется и подмигивает мне.
– Уверена, именно это он и делает.
Невероятно.
Мистер Торн тянет ее за руку.
– Давай, моя красавица. Давай покажем им, как это делается.
Мама Оливера использует свою свободную руку, чтобы коснуться моей.
– В случае, если нам не удастся поговорить позже, мне было приятно с тобой познакомиться, Аделин.
– Мне тоже. И я серьёзно на счет завтрака.
– С нетерпением буду ждать этого, дорогая.
Я не могу не улыбаться, когда смотрю на них.
Оливер тянется к моей руке.
– Давай, моя красавица.
Он повторяет слова своего отца в шутку, но мне всё равно хочется растечься лужицей по полу.
– Твой отец такой милый и романтичный.
– У них хорошие отношения.
– До сих пор безумно любят друг друга.
– Я рад этому, но иногда они ведут себя как подростки. Иногда даже стыдно за них.
– Думаю, это прекрасно.
– Это совсем не прекрасно, когда у тебя в доме ночуют твои друзья и слышат, как изголовье кровати твоих родителей бьется об стену.
Я заливаюсь хохотом, и он тянет меня к своей груди.
– Хорошо. Хватит говорить об этом.
Играет песня “Dear Trouble” Correatown. Песня медленная. И не нужно считать меня влюбленным романтиком, но эта песня идеально подходит для близкого контакта.
– Хорошая песня.
– Для танца.
Рука Оливера плотно прижимается к моей пояснице, пока он ведет меня в танце, медленно раскачиваясь.
– Я хочу спросить тебя кое о чем.
Люди обычно не говорят подобные вещи, только если это не трудный вопрос.
– Спрашивай.
– Ты встречалась с Мартином?
Мы с Оливером тусовались в течение нескольких недель. Он знает мою самую страшную тайну о человеке, который надругался надо мной. Почему он только сейчас задает этот вопрос?
– Мы ходили на пару свиданий, - и все были катастрофой.
– Но отношений с ним у меня не было.
– Почему?
Нет ничего, чего бы мне так хотелось, как найти человека, с которым мы бы любили друг друга и провели всю жизнь вместе. Но я облажалась после того, как человек, который говорил, что любит меня, чуть не убил меня.
– Отношения требуют доверия. Я доверилась не тому человеку, и все закончилось плохо. Этот урок я запомню на всю жизнь.
– Как давно ты не была на свиданиях?