Кандзявые эссе
вернуться

Вурдов Александр

Шрифт:

(сайрёку) - способности, дарование, талант.

(тирёку) - интеллект, умственные способности.

(тикара га нукэру) - выбиться из сил (сила выпадает).

(сюцурёку) - мощность, производительность (выходная сила).

(рикисэн) - магнитные силовые линии.

(рикиси) - борец (в сумо).

(рикко:) - старание.

(рикко: суру) - постараться.

Иероглиф (сила) даёт ещё один ключ к пониманию иероглифа (становление, совершеннолетие), рассмотренному нами в 14-ом эссе. В этом плане иероглиф можно рассматривать как результат объединения силы и оружия : + -> .

Когда мы говорим о силе, мы не можем не сказать о мужчине, ибo сила есть мужской атрибут, который, не будучи предметом бахвальства и пустопорожнего хвастовства, должен быть приложен к полезному и значимому делу. Ничего более значимого не было в прошлом и нет сейчас для человека, чем земля и культура земледелия - на том стояли и будут стоять и Русь Beликая, и Древний Китай, и свято оберегающая свои традиции Япония, а, значит, быть этой силе мужской к полю приложенной.

[ - Мужчина ДАН_отоко 7 ( (102) поле)]

(отоко) - мужчина.

(отоко но ко) - мальчик.

(данси) - мужчина.

(дансифуку) - мужской костюм.

(биданси) - красавец.

(дзинрёку) - человеческая сила.

Отсюда получаем знаменитого рикшу:

(дзинрикися) - рикша.

Видно, что в русский язык японский дзинрикися вошёл в урезанном варианте, в то время как в европейских языках рикша представлен более разнообразно: jinricksha, ricksha, rickshaw, rickshaw driver.

Совершенно нетрудно в символе распознать телегу или повозку (вид сверху). Перед нами (вернее, под нами) поперечная ось с насаженными по концам колесами, а на оси располагается некое сооружение, которое может быть и коробом телеги, и салоном кареты, и кузовом современного автомобиля.

[ - Телега СЯ_курума 7 ( (159) телега)]

(курума) - повозка, телега, автомобиль, фургон, вагон, ...

(дзинрикися) - рикша.

(бася) - повозка, экипаж, карета.

(гю:ся) - телега, запряжённая волами.

(кякуся) - пассажирский вагон.

(сэцудзё:ся) - снегоход.

(дэнся) - трамвай, электричка.

(хасся) - отправление (поезда и т. д.).

Многочисленный ряд примеров свидетельствует о том, что «курума» может быть не только транспортным средством, но и тем, благодаря чему это средство ездит, - колесом:

(хагурума) - зубчатое колесо.

(сядай) - шасси, вагонная рама (опора для колёс).

(кадзагурума, фу:ся) - ветряная мельница.

(суйся, мидзугурума) - водяное колесо.

(итогурума) - прялка.

(хакуся) - шпоры.

И в завершение темы упражнение на сообразительность: внимательно изучив изображение данного иероглифа, попробуйте сами прийти к выводу о его значении. Не торопитесь подсмотреть правильный ответ, и только когда исчерпаете все версии, воспользуйтесь подсказкой внизу страницы. [623]

17.4. ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЙ КОНСТРУКТОР

623

(ХИ_куцува) - удила, узда. С обеих сторон тележки по направлению ко рту лошади наподобие вожжей протянуты нити .

Иероглиф удивительно продуктивен в плане создания на его основе других иероглифов. Обыкновенным добавлением к нему всё новых и новых элементов можно выстроить целый ряд иероглифических символов, рассмотрению которых пришлось бы посвятить не одно эссе. Мы же познакомимся лишь с некоторыми образцами, а дорогому читателю предоставим возможность и право воспользоваться любым подручным иероглифическим словарём и самому поиграть в эту удивительную игру.

Начнём с того, что в целях увеличения грузоподъёмности нашей машины попробуем, как это принято в тяжёлых грузовиках, усилить колёсную ось, подвесив на неё дополнительную пару колёс. В результате получится иероглиф «Тяжёлый».

[ - Тяжёлый ДЗЮ:_омой 9 ( (166) деревня)]

(омой) - тяжёлый (отсюда и сопутствующие значения: обременительный, важный).

(дзю:яку) - двойной перевод (перевод с перевода).

(дзю:син) - центр тяжести.

Впрочем, иероглиф не имеет никакого отношения к иероглифу . Если исходить из его ключа, то можно предположить, что - это тяжёлое бремя непосильных налогов, нагромождённых на какую-нибудь японскую деревню , или, может быть, тяжесть снежных пластов, которыми горную деревушку подмял под себя обильный снегопад. Нагромождать, класть одно на другое (поэтому-то и «тяжёлый») - (касанэру); слой, груда - (касанэ). А сложенные друг на друга предметы надо как-то ещё и сосчитать, для чего на помощь приходит тот же самый кандзи , но уже с новым для нас чтением «Э»: (хитоэ), (футаэ), (миэ) и так далее... [624] Идею многослойного пресса подтверждает также следующее употребление: (сандзю: но) - тройной, утроенный; (сандзю: ни суру) - утроить.

624

Кстати, в Японии есть префектура с названием (миэкэн) - префектура Миэ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win