Ложись
вернуться

де ла Регера Рикардо Фернандес

Шрифт:

— Оставь меня.

— Что с тобой?

— Ничего. Я не верю тебе.

Аугусто посмотрел на нее растерянно и смущенно.

— Зачем ты так говоришь?

— Я не верю тебе. Ты правда меня любишь?

— Ну конечно. Ты сама знаешь.

— Ничего я не знаю.

Она холодно простилась с ним и несколько дней не приходила на свидание. Аугусто пришлось обратиться к соседке, и та сказала, что Берта каждое утро уезжает на машине с офицером моторизованных войск. Аугусто совсем отчаялся. Каждое утро он являлся в условленное место и, когда снова увидел ее там, почувствовал неудержимую радость.

— Зачем ты так сделала? — спросил он дрогнувшим от обиды голосом.

— Затем, что я тебе не верю. Я же сказала.

— Но разве я тебе причинил какое-нибудь зло?

— Нет. Я тебе не верю, потому что ты мне слишком нравишься.

— Берта!

Он хотел поцеловать ее, но она его отстранила.

— Не надо! Оставь меня. Я пришла проститься с тобой. Я не хочу тебя больше видеть. А с этим идиотом я ездила, потому что…

Аугусто не дал ей договорить и с силой притянул к себе.

— Пусти меня!

Он не послушал ее и поцеловал в губы. Берта ответила ему страстным поцелуем. Она прижалась к Аугусто, и он ласкал ее тело. Близость женщины воспламенила его. Он полыхал в огне счастья и желания. Берта покорно позволяла обнимать себя, но Аугусто удалось побороть сладкое опьянение.

Он тихонько отстранился. Берта смущенно смотрела на него.

— Ты любишь меня? — спросила она, покраснев.

— Всей душой. Я не представлял, что могу быть так счастлив. Все это кажется мне сном. Что бы со мной ни случилось, я буду любить тебя всю жизнь.

— А если я опять заставлю тебя страдать?

Аугусто с удивлением взглянул на нее.

— Зачем ты так говоришь?

— Я неблагодарная эгоистка и всегда заставляю страдать тех, кого люблю: родителей, Глорию, дядю. Сестра говорит, что я взбалмошная, сумасбродная и легкомысленная, как ребенок. И как ребенок, жестока. Предупреждаю тебя.

— Я не верю этому!

— Почему?

Она повернулась к Аугусто. В ее широко открытых глазах застыло изумление, казавшееся искренним.

— Я говорю правду, — продолжала она. — Я причиняла дяде много страданий. Однажды зимой он меня отругал, а я выскочила на крыльцо в ночной рубашке. Простудилась, заболела воспалением легких. Больше он никогда меня не ругал. Когда дома меня очень уж допекают или перечат мне, я грожусь убежать с каким-нибудь мужчиной. Думаешь, не могу?

— Не знаю, по-моему, нет.

— Еще как могу. Уверяю тебя. Ты должен это знать. Я не Желаю мучиться. Страданий я не вынесу. И я возненавижу тебя, если ты заставишь меня страдать. Я хочу, чтобы ты любил меня такой, какая я есть. Подумай над этим. Ты должен хорошо зарабатывать. Бедность я не терплю. Она меня убьет. Ну что, испугался?

Аугусто опешил. Слова и тон Берты его обескуражили. Он не знал, шутит она или говорит всерьез. Он уже был в полной ее власти.

— Я люблю тебя, — сказал он. — Слушаю, что ты говоришь, и люблю все больше и больше.

— Я тоже люблю тебя. И буду любить еще сильнее. Да, да. Может быть, я причиню тебе страдания, но ни одна женщина в мире не даст тебе столько счастья.

И для Аугусто наступили дни полного, всепоглощающего счастья. Иногда по вечерам он гулял с Рокой и Эспиналем. Рассказывал им о Берте, мечтал вслух.

— Ты влюблен, как мальчишка, — восклицал Рока, смеясь.

— Не совсем!

— Ну да!

— Ладно, пусть будет по-твоему, — соглашался Аугусто. — Она свела меня с ума не потому, что она красива. Я в восторге от всего, что она говорит и делает. Да! Я самый счастливый человек на земле.

Рока испуганно и грустно смотрел на него. «Вот дурья башка, — думал он. — Такого не переделаешь. Дурья башка!»

— Главное, чтобы она была хорошей девушкой, — сказал он.

— Она очень хорошая, — уверял Аугусто. — Я бы так не говорил, если бы она была плохой.

— Я рад за тебя, — сказал ему как-то Эспиналь. — Очень рад. Тебе будет лучше. Чего только я не думал о своей невесте! Помнишь, что я тебе говорил, когда мы ехали в Африку? Мы, мужчины, всегда плохо думаем о женщинах. А она оказалась хорошей девушкой. Дядя пишет, что привязался к ней, как к дочери. Она очень хорошая. Теперь ты можешь написать о Берте своим и скоро поедешь их навестить. А когда нас перебросят на другой фронт, будешь получать письма от своей невесты. Я рад за тебя.

— Спасибо, — поблагодарил Аугусто и посмотрел на него с признательностью.

Однажды Рока поехал с ним в Айербе. Аугусто познакомил его с Бертой. Девушка очень понравилась писарю.

— Теперь я тебя понимаю, — сказал Рока. — Такую Девушку нельзя не полюбить.

Аугусто не покидало беспокойство. Он понимал, что дни проходят, что их прошло слишком много. Наступила осень. Пожелтела листва. Медленно, почти незаметно. Затем листья начали тихо отрываться и неторопливо падать, плавно раскачиваясь в воздухе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win