Шрифт:
– - Рад был повидать тебя, -- сказал Стивен Филипу.
– - Для меня большая честь познакомиться с твоей прелестной женой. Надеюсь, у вас все будет хорошо.
– - Спасибо, мы тоже очень на это надеемся, -- ответил молодой человек, Ив улыбнулась.
– - Я хотел спросить тебя, Стивен: согласишься стать управляющим замком и феодом вместо Данкана?
Старый солдат выглядел удивленным и вместе с тем польщенным.
– - Хочешь попросить крестного выпроводить отсюда этого злобного индюка?
– - поинтересовался он.
– - Если повезет, я в скором времени верну все права и выпровожу его сам, -- ухмыльнулся Филип.
– - Только, пожалуйста, не говори пока никому. И ты, Рози, тоже, -- добавил он, глядя на их обрадованные лица.
– - Можешь не беспокоиться, -- заверил его Стивен, Рози закивала.
– - И конечно, я с радостью послужу тебе также, как служил твоему отцу.
– - Спасибо. Ну что ж, до свидания, надеюсь, еще увидимся.
Филип и бывший капитан пожали друг другу руки, Рози не удержалась и обняла на прощание сына герцога, тепло, по-матерински. Он скользнул губами по ее щеке и чуть слышно прошептал на ухо:
– - Спишь со Стивеном? Хороший выбор.
Она покраснела. Ив заинтересованно поглядывала на них. Служанка повернулась к ней, присела в реверансе, потом, набравшись смелости, взглянула девушке в лицо.
– - Прошу вас, моя леди, заботьтесь о Филипе хорошенько, он славный мальчик и заслужил немножко счастья.
Ив была тронута и с трудом выдавила:
– - Конечно, Рози...
Филип, явно польщенный таким вниманием, заявил с довольной улыбкой:
– - Моя жена прекрасно обо мне заботится, Рози, тебе не о чем беспокоиться.
Он обнял Ив и привлек к себе. Та смущенно уткнулась ему в плечо.
– - Рози, у них все прекрасно, успокойся. Ты же видишь, он в надежных руках, -- усмехнулся Стивен.
XV
Расставание с родовым гнездом Олкрофтов весьма положительно сказалось на настроении путешественников. Особенно повеселел Филип. Ив заметила это и решилась задать вопрос, несколько дней не дававший ей покоя.
– - Фил, что это за Оборотень, которого упоминал Питер?
Филип поморщился, и она почувствовала, что напрасно дала волю своему любопытству.
– - Был такой разбойник в здешних краях, давно, мне тогда еще десяти не исполнилось...
– - Припоминаю какие-то страшилки, -- сказал Шон.
– - Но этим птенчикам, конечно, ничего не известно, -- он взглянул на Кайла и Ив.
– - Ну, держись, Кайл, сейчас нам дедушка сказочку расскажет, -- подмигнула девушка черноволосому гвардейцу.
– - Я не много знаю, -- ухмыльнулся Шон.
– - Ты бы лучше своего отца спросила...
– - Да, он знает много, -- проворчал Филип и уставился в окно.
Гвардейцы и девушка переглянулись: безобидный треп про дела более чем десятилетней давности, похоже, испортил ему настрение.
– - Что ты помнишь, Шон? Не тяни, не интригуй, -- настаивала Ив.
– - До столицы мы еще когда доберемся!
– - Как твой муж и сказал, был такой разбойник. Оборотнем его прозвали, насколько я понимаю, из-за жестокости, да еще потому, что промышлял без шайки, как волк-одиночка. На большие группы и караваны не нападал, одному-то не с руки. В живых никого не оставлял, убивал зверски. Говорят, путника какого-то нашли привязанным к дереву собственными кишками...
– - Шон, хватит! Зачем ты ей это рассказываешь?! Она не мальчишка, забыл?
– - вышел из себя Филип.