Смерть
вернуться

Херд Мишель

Шрифт:

Мы штурмуем вход, и Педро вырубает вышибалу. Когда мы заходим внутрь, нас встречают фиолетовые мигающие огни. Здесь около десятка шестов, вокруг которых танцуют полуголые женщины, а между ними расположены столики.

Я направляю ствол своего оружия в потолок и нажимаю на курок. Звук перекрывает весь шум, затем я кричу:

— Выключите музыку и выйдите все вон. У вас есть десять секунд, а затем я начну стрелять в тех, кто останется здесь.

Зная, что мои люди находятся у меня за спиной, я продвигаюсь дальше, к задней части здания, где произойдет настоящее дерьмо. Когда мы входим в коридор, кто-то открывает по нам огонь. Я быстро пригибаюсь и, нажав на курок, расстреливаю всю область перед собой.

Мы с Педро движемся вперед, уничтожая мужчин, пока не достигаем комнат с занавесками вместо дверей.

Я неоднократно сталкивался с подобными ситуациями, и, казалось бы, они не должны меня волновать, но не тут-то было. Из-за занавесок выскакивает мужчина и врезается в меня сбоку. Он поднимает меня в воздух, а потом впечатывает в стену. Из меня вырывается воздух, затем я поднимаю колено и бью его в живот.

Педро приставляет пистолет прямо к виску ублюдка и нажимает на курок. Кровь брызжет на меня, и я быстро восстанавливаю равновесие, когда тело падает на пол.

— Господи, — огрызаюсь я. — Он был у меня в руках. Не обязательно было вышибать ему мозги.

— Не смог удержаться, — усмехается Педро.

Мои люди проходят по комнатам, собирая всех ублюдков, которые работают в клубе, и выводят их на улицу.

— Где здесь туалет? — Кричу я.

— Здесь, босс, — отвечает один из охранников.

Я бросаю взгляд на Педро.

— Проверь, каких женщин можно оставить одних, а какие пойдут с нами.

— Сделаю.

Слева от себя я вижу табличку с надписью "Туалет" и направляюсь к ней. Я иду прямо к раковине и, открыв кран, смываю кровь с лица и шеи.

Вдруг я слышу позади себя какой-то лязг, и, чувствуя, как по моему лицу стекают капли, поворачиваюсь, чтобы посмотреть на приоткрытую дверь одной из кабинок.

Поднимая автомат, я кладу палец на курок и медленно подхожу ближе.

— Либо ты выходишь, либо я тебя пристрелю. Выбор за тобой, — говорю я предупреждающим тоном.

— Я выхожу, — говорит мужчина и через несколько секунд появляется с поднятыми руками. — Пожалуйста, не стреляйте.

Я подхожу ближе и обыскиваю ублюдка, чтобы убедиться, что он не вооружен и не направит на меня пистолет. Проверив, что он безоружен, я смотрю ему в лицо. Я знаю, как выглядит каждый человек, работающий в клубе, и, не узнав этого мужчину, говорю:

— Убирайся отсюда.

Он спешит к двери, а я следую за ним. Пока мужчина бежит к выходу, я бросаю взгляд на четырех ублюдков, которые стоят на коленях перед баром, их руки связаны кабельными стяжками за спиной.

Зная, что полиция будет здесь с минуты на минуту, я приказываю:

— Грузите их в машины. Давайте убираться отсюда.

Я направляюсь к выходу, и Педро догоняет меня.

— Здесь три женщины, которые почти не говорят по-английски. Думаю, они польки.

— Привезем их домой, а там найдем кого-нибудь, кто будет им переводить, — отвечаю я. — Пусть двое мужчин отвезут их на аэродром, пока мы разберемся с этими ублюдками.

Педро кивает и отходит, чтобы отдать приказ.

Я забираюсь на пассажирское сиденье внедорожника, и мне не приходится долго ждать, прежде чем Педро садится за руль.

У нас повсюду есть конспиративные квартиры и склады, и, заведя двигатель, Педро отвозит нас к месту назначения в Санта-Крус-де-ла-Сьерра4. Оно расположено недалеко от аэродрома, так что мы сможем быстро уехать, после того как разберемся с четырьмя мужчинами, работавшими в клубе.

Мы едем около двадцати минут, прежде чем Педро подъезжает к складу, который выглядит заброшенным.

Я вылезаю из машины и наблюдаю, как паркуются другие внедорожники. Мои люди отводят заключенных на склад, а я осматриваюсь, проверяя, что вокруг тихо, и только потом захожу внутрь.

Я передаю автомат Педро и достаю из кармана колоду карт Таро.

Четверых мужчин заставляют встать на колени, пока я тасую карты, а потом говорю:

— Есть так много других способов заработать деньги.

— Кто ты такой?

Я бросаю взгляд на мужчину, затем спрашиваю Педро:

— Напомни-ка, как его зовут?

— Брага. Он администратор в клубе. — Педро указывает на мужчину, одетого в костюм-тройку. — Это владелец, Кампос. Двое других – просто солдаты.

Я завожу руку за спину и достаю пистолет из-за пояса брюк. Потом прицеливаюсь и быстро убиваю солдат, стреляя им в головы.

— Уберите тела и перережьте кабельные стяжки на остальных двоих, — приказываю я.

Я прячу оружие обратно за спину и продолжаю тасовать карты.

Кампос не отрывает взгляда от моих рук. На его лице мелькает страх, и я усмехаюсь. Наклонив голову, я говорю:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win