Шрифт:
Она была в ужасе.
Она была не единственной.
– Что, черт возьми, происходит?
– закричала Рафу, когда он подошел ближе.
Добравшись до нас, он заключил Софию в объятия, прежде чем отступить и убедиться, что она не пострадала.
– Я в порядке, Раф, просто расскажи нам, что происходит, - попросила она, изо всех сил вцепившись в руку брата.
– На нас напали, - ответил Раф. Его глаза осматривали сады, как и мои, мое сердце бешено колотилось в груди.
– Я не знаю, кто это, но их там куча, все в масках. Мне нужно отвести вас обоих в комнату страха.
Он начал тащить Софию за собой, другой рукой держа пистолет.
– Раф, где Майлз?
– спросила я, стараясь не отставать от него, одновременно оглядывая сад и ожидая появления Смерти С Косой в любую минуту. Выстрелы становились все громче, только теперь воздух начал наполняться криками боли.
– Он в доме, у него есть доступ к нашему оружию, и он сражается вместе с нами. Он сказал мне отвести вас обоих в комнату страха, - сказал Раф, останавливаясь в дверях дома, чтобы проверить, что в комнате никого нет.
Когда со стороны фасада дома раздалось несколько выстрелов, меня охватил страх. Кто бы ни решил напасть на особняк Бьянки, он действовал серьезно.
Огромная часть меня хотела оторваться от Рафа и Софии, чтобы найти Майлза и увидеть собственными глазами, что с ним все в порядке. Черт возьми, я могла бы помочь дать отпор. Я стреляла не лучшим образом, но и неплохо, немного помощи было бы лучше, чем ничего, верно?
Но если бы Майлз сказал Рафу отвести нас в комнату страха, он бы беспокоился обо мне только до тех пор, пока не убедился, что я в безопасности, а ему нужно сосредоточиться на том, чтобы позаботиться о себе.
Позади нас раздался выстрел, прозвучавший так, словно он был чертовски близко, и когда я обернулась, чтобы посмотреть назад, то увидела группу мужчин, одетых во все черное и в черных балаклавах, бегущих к нам.
– Черт! Быстрее!
– крикнул Раф, увидев группу, приближающуюся к нам. София тоже увидела их, и пронзительного крика ужаса, вырвавшегося из ее горла, было достаточно, чтобы я схватила ее за руку и потащила за собой вместе с Рафом. Адреналин струился по моим венам, и я изо всех сил старалась скрыть свой страх, не желая напугать Софию еще больше, чем она уже была.
Убедившись, что в коридоре никого нет, Раф потянул Софию за собой и ушел, держа пистолет поднятым на случай любой угрозы.
– София!
– взревел низкий голос, и секундой позже появился придурок, который несколько мгновений назад сжимал руками горло Софии, а за ним последовал еще один охранник. Они оба подняли оружие. Как только его взгляд упал на Софию, на лице Оуэна отразилось облегчение.
– О, слава богу, - вздохнул он, останавливаясь, чтобы встретить нас троих в коридоре. Брови Рафа нахмурились, когда рука Оуэна обхватила лицо Софии, но сейчас было не время обсуждать личную жизнь его сестры.
– Я отведу этих двоих в комнату страха, идите и присоединяйтесь к драке, - приказал Раф. Его тон был суровым, такого я никогда не слышала от него раньше, но в тот момент он не был моим другом Рафом, он был будущим наследником империи Бьянки.
– Твой отец послал нас за тобой, Антонио ранен, ты нужен ему рядом, - сказал Оуэн, переводя взгляд с него на Софию.
– Давай заберем девочек. Мы доставим их туда в целости и сохранности.
– Черт!
– Раф взревел. Он несколько секунд смотрел на Оуэна и другого охранника, прежде чем перевел взгляд на Софию, а затем на меня. Нерешительность тяготила его, но когда он принял решение, его сердитый взгляд снова остановился на Оуэне.
– Отведи их в комнату страха, и если с кем-нибудь из них что-нибудь случится, я возлагаю ответственность на тебя.
Оуэн кивнул, и его взгляд смягчился, когда он остановился на Софии, которая к этому моменту почти задыхалась от охватившего ее страха.
Раф притянул ее в свои объятия и поцеловал в макушку.
– Я приду за тобой, когда будет безопасно, - бросив на меня последний взгляд, который умолял меня позаботиться о безопасности его сестры, Раф убежал тем же путем, которым мы только что пришли.
– Пошли, - сказал Оуэн, схватив Софию за руку и потянув ее за собой. Другой охранник схватил меня за руку, но я вырвалась из его хватки. Мне не нужно было подвергаться рукоприкладству, чтобы дотащить свою задницу до комнаты страха.
Пока мы шли по дому, я пыталась игнорировать рев и вопли, доносившиеся отовсюду, изо всех сил стараясь не беспокоиться о Майлзе. Но когда мы завернули за угол и увидели мертвое тело охранника Бьянки, реальность происходящего снаружи ударила как кувалдой. Мои легкие превратились в камень.
Что, если Майлз не выберется из этого?
Увидев мертвое тело, София ахнула и споткнулась о собственные ноги, заставив Оуэна остановиться. Слезы текли по ее хорошенькому личику, когда она смотрела на тело.