Мастер пилюль
вернуться

Романович Роман

Шрифт:

— Не совсем, старший.

— Тебя совсем плохо обучали, — осуждающе сказал он.

Потий замолчал, продолжил расхаживать из стороны в сторону. Кажется, я сломал ему план речи своим невежеством. Вздохнув, старик собрался с мыслями и выдал небольшую лекцию.

— Ученик формирует ядро. Сформировав десять слоёв вокруг ядра, становишься Старшим Учеником и открываешь способность работать со стихиями. Полностью освоив свою стихию, становишься Мастером. Если я прав, эти острова позволяют дойти до этого ранга. Если не до пика, то около того.

— А дальше что?

— Дальше ранг Духа, но я здесь ничего не нашёл для него, — кисло улыбнулся Потий.

Уж не для себя ли искал?

— Что-то мы ушли в сторону, — спохватился он. — Я могу подсказать, как тебе взять максимум от островов.

Предложение звучало сладко, настолько, что так и хотелось спросить, где подвох. Я побоялся с ходу вопрос озвучить. Подумал и всё же решился. Поднялся, поклонился глубоко, сложил руки перед собой.

— Старший! — начал я горячо. — Вы мне очень помогли и спасли жизнь! Я вам благодарен и надеюсь, рано или поздно смогу отблагодарить не только словами! Но! Меня учили не покупать кота в мешке.

— Кота в мешке? — Потий аж дёрнулся от такого оборота.

— Соглашаться на предложение, не зная всех нюансов, — уточнил я, распрямившись.

— А-а, — хлопнул он себя по животу добродушно. — Вольный перевод с твоего языка на радаганский. Хитрый мальчишка! — погрозил он мне пальцем.

По спине побежали мурашки. Очень уж подозрительно у Потия глаза заблестели. А я ведь не знаю, какой у него ранг. Вряд ли очень высокий. Высокоранговым практикам тяжело на землях, где мало энергии.

Потий заговорил не сразу. Прошёлся взад-перед, почесал подбородок, взлохматил неаккуратную бороду и по пути себя хлопнуть не забыл.

— Первое, что меня интересует, — остановился он и заговорил: — Как закончить исследование этого места. У меня есть версия, что, так как оно рассчитано на детей, для взрослых здесь многие тайны закрыты. Ты же со своим талантом их раскроешь. Большинство здесь собравшихся бесполезны, — презрительно сказал он. — Бьются за крохи энергии и дальше этого острова выбраться не могут. Согласишься ли ты выполнить для меня несколько заданий?

— Конечно, старший, — закивал я.

Особенно если эти задания ведут к раскрытию упомянутых тайн.

— Отлично. Уже неплохая сделка, — улыбнулся он, как мне показалось, облегчённо, но тут же подобрался и уставился на меня коршуном. — Это место создали, для того чтобы отбирать таланты. Они нужны всем. Без всяких сомнений, если ты и правда способен проходить мимо могущественных зверей, добывая ценное, то тобой заинтересуются все.

Потий глянул исподлобья, свёл строго брови, давая понять, что это вовсе не радость, а проклятие.

— Поймают тебя наёмники, заставят таскать для них ценности, что делать будешь? Или, может, тебе такое, наоборот, по нраву?

— Не по нраву, — признал я.

— И правильно! — добавил он веско. — В первую очередь надо думать о себе!

Я всё меньше сомневался, что Потий как раз о себе и думает.

— Что мне тогда делать, старший? — не стал я ломать ему план.

Если человек так активно вываливает на меня свои мысли, то почему бы и не послушать.

— Чем выше поднимешься, тем проще будет выбирать судьбу. Ты молод, ещё не знаешь, что культивация — это важно, но одной её недостаточно. Что толку от большой силы, когда нет ни знаний, ни полезных навыков? — спросил он обвинительно.

— Я это понимаю, старший.

— Надеюсь, что понимаешь. Вон сколько юнцов вокруг бегают, которые только и мечтают о силе, — цокнул он презрительно. — Думать нужно наперёд! О личном ученичестве! Думал ли ты об этом?

— Я только недавно здесь, старший, — ответил я уклончиво.

— И то верно. Личное ученичество, особенно если учитель принадлежит к могущественной организации — это серьёзно.

Если Потий рассчитывал, что я проникнусь восторгом после его намёков, то ошибся.

— Мой второй интерес — взять тебя в ученики, — пожевав губу, сказал он, — Если ты и правда талант, это возможно. Но сначала мы должны убедиться! Я отправлю тебя на второй остров, где ты пройдёшь испытание. Если справишься, то для тебя откроются очень большие перспективы!

— Старший… — ответил я неуверенно, — Я готов сходить на второй остров, но сначала мне надо решить дела насущные, — указал я на своё бедный вид.

— Хм… — задумался он. — К сожалению, я не так богат, чтобы одеть тебя подобающе… — вильнул старик взглядом. — Ты знаком с травами?

— Немного, — ответил я уклончиво.

— Уже хорошо, — вздохнул он. — Тогда проверим, есть ли у тебя талант к этому, а то вдруг даже на такой малости споткнёшься…

— Вам нужны травы?

— Мне — нет. Обычные уж точно. Зато их можно продать в городе. На вырученные деньги я куплю тебе всё необходимое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win