Шрифт:
Повисло короткое, нервное молчание. — Хорошо.
— Люблю тебя.
— Люблю тебя.
Он взглянул на часы — 17:01. Медсестра торопливо проскользнула мимо двери, толкая стойку на колёсах для инфузионных пакетов.
Листая телефон, он нашёл то сообщение, которое, как был уверен, непременно будет. Его оставил Джек Хардвик в 14:27. Он включил прослушивание.
— Эй, Шерлок, договор был — в два у городской площади. Сейчас половина, я мокну под этим проклятым дождём со снегом. Ты где, чёрт побери?
Гурни перезвонил, попал на голосовую почту Хардвика, оставил краткую сводку происшедшего. Ещё раз пролистал сообщения — и не нашёл ни одного от того, с кем должен был встретиться.
С усилием поднялся с койки и прошёл в санузел. Через несколько минут осторожно опустился на один из двух стульев в палате. Спинка холодила через распахнутую больничную сорочку. Он попытался повернуть голову и понял, что это упражнение стоит отложить. Придвинул стул так, чтобы смотреть в единственное окно, не поворачивая шеи.
Сгущались сумерки, на парковке вспыхнули прожекторы. За стеклом проплывали крупные снежинки. Он вслушивался в приглушённые голоса у сестринского поста, в деликатный звук мониторов, в глухой гул перемещаемого оборудования, в чей—то стон, в внезапную вспышку смеха. Глаза сомкнулись.
Резкий звонок выдрал его из сна, который и следа не оставил, стоило открыть глаза. Телефон лежал на краю кровати. Он едва дотянулся до него со стула, мышцы шеи заныли. На экране — Хардвик.
— Привет, Джек. Извини за Харбейн — вышло неудобно.
— Чуть яйца не отморозил. Но даже если б ты явился — ничего бы это не изменило. Тот, с кем ты собирался встретиться, так и не появился. Ты уже выяснил, кто тебя подтолкнул?
— Нет. А парень из полиции, который меня допрашивал, был странно скрытен.
— Кто у них сейчас там заведует?
Гурни не сразу вспомнил имя. — Дейл Магнуссен. Знаешь его?
— Лично — нет. Знаю его начальника — из тех немногих, с кем у меня когда—то были нормальные отношения. Что ты имеешь в виду под “странно скрытен”?
— Будто он в курсе того, чего не знаю я, и намерен так это и оставить.
— Может, это просто манера. У многих из этих ублюдков такая манера.
Гурни едва не хмыкнул. Именно патологическая неприязнь Хардвика к начальству и поставила крест на его карьере в полиции штата.
— У меня сложилось впечатление, что он считает: я знаю, кто был за рулём. И его очень интересовало, сколько у меня оружия. Чёрт знает, что происходит.
— Это тонкая просьба присмотреть за тобой?
— Только если тебя правда интересует анатомия ситуации.
— Странность — не главный двигатель моей жизни. Но если ты…
Внимание Гурни отвлёк голос медсестры в коридоре:
— Вот его палата. Можете входить.
Он оглянулся — и увидел в дверях Мадлен.
— Джек, у меня визит. Перезвоню.
Чем ближе подходила Мадлен, тем явственнее росло беспокойство в её взгляде.
— Ты выглядишь… ужасно.
— Я думал, ты придёшь утром.
— Я не усну, пока с тобой не поговорю.
— Извини, если по телефону звучал слишком спокойно — чтобы тебя не напугать.
— Меня испугало как раз то, сколько сил ты вложил, чтобы не тревожить меня. В твоём голосе было сильное напряжение. Я к этому привыкла. Ты всегда преуменьшаешь то, что…
Он перебил. —В целом всё неплохо. Немного приложился головой — и всё.
— Вот именно. У тебя мертвенно бледное лицо, остекленевший взгляд, и я видела, как ты дёрнулся от боли, поворачивая голову к двери. Ты совсем не в порядке.
— Лёгкое сотрясение. Не хотел раздувать проблему.
— Каждый раз, когда ты делаешь вид, что всё нормально, у меня чувство, что ты просто намерен продолжать своё — игнорируя последствия.
— А может, я стараюсь избавить тебя от лишних тревог.
— То есть врёшь?
— Господи, это не ложь — просто вопрос ракурса. Боль вспыхнула в голове, и он невольно поморщился.
Лицо Мадлен из гнева переменилось в страх. Она быстро подошла. — Позвать медсестру?
— Не нужно. Такие уколы бывают и так же быстро отпускают. Для подобных травм это типично.
Мадлен стояла, глядя сверху. Гнев и страх сменились мягкостью. — Чем я могу помочь?
— Хочу домой.
Ненадолго повисла тишина. Мадлен её прервала: — Полиция поймала водителя, что врезался в тебя?