Кодекс костей 4
вернуться

Потапов Артём

Шрифт:

И да, хорошо, что я занял стратегически верную позицию в кресле. Когда моё тело резко обмякло, то не грохнулось на пол, а завалилось на довольно мягкую спинку. А потом меня поглотила Боль. Только не физическая, а сродни той, что была после ранения души.

Плавая на границе с явью, моё сознание пыталось абстрагироваться от всего. Только в какой-то момент Боль будто бы утихла и отошла на задний план, а я почувствовал, что нахожусь в объятиях супруги. Она шептала заговор на непонятном языке, одновременно прижимая мою голову к своей груди. Очень, аппетитной, я вам скажу, такой груди. Беременность и роды весьма положительно сказались на размерах этой части женского организма, ничуть, при этом, не испортив его формы. В такие моменты особенно остро понимаешь, что твоя жена — ведьма.

Только не в том негативном смысле, что вкладывают большинство обывателей стремясь очернить супругу, а наоборот. С искренней радостью, что она может куда больше прочих женщин. В том числе, сохранять свою природную красоту.

— Спасибо. — с трудом выдавил я слова благодарности.

— Тише. Молчи, дурак. Чуть за Грань себя не отправил. Как мне потом с Личем уживаться пришлось бы? Не подумал? Молчи! Тебе надо отдохнуть. Как ты вообще после такого выжил — удивительно. И чтобы пару дней без магии, понял?

Мне оставалось только согласно хлопать глазами. Попытка заговорить едва не вернула Боль. А то, что мне надо восстановиться, я знал и так. Только вот, будут ли у меня те самые два дня спокойствия? Наверняка будут дёргать флотские. Хотя, они доберутся до меня не завтра. И даже не послезавтра. Им сперва ещё обработать экипажи судов надо. Так что будем считать, что они явятся день на третий или четвёртый. Время вроде бы есть, а больше я никому понадобиться, в ближайшее время, не мог.

Так я думал ровно до следующего дня. Перед обедом меня навестил дворецкий, сообщивший, что меня ожидает «господин которого стоит принять как можно скорее». Переводя с языка дворецкого на русский — мне надо бежать сломя голову. Потому, что максимум, до этого, был: важный господин. Так что личность визитёра меня порядком заинтриговала. Неужели сам Государь Император почтил визитом своего подданного? Да ну, бред какой-то. Император сам призывает на аудиенцию, если так уж нужно. Нет у него времени кататься по городу чтобы сходить в гости. Даже к князю.

Пришлось воспользоваться помощью Сеньки, временно экспроприированного у Владислава Николаевича. Нормально ходить я к этому моменту уже мог, вот только не так быстро, как того требовал момент. А наколдовать себе экзоскелет из прежней жизни, я, по понятной причине, не мог. Магическая составляющая моей сущности всё ещё болела. Надеюсь, я прошёл через это не зря. Есть рабочий, хотя и опасный, способ увеличения резерва через истощение магии. Так что я вполне резонно надеялся на подобный эффект после случившегося. Не только банальное увеличение резерва, он итак весьма большой, но и рост магической мощи. Апостола я, всё же, создал по чистой случайности. Нехватало мне тогда силёнок.

Так, за размышлениями, я добрался до малой гостиной едва ли не на руках скелета. В последний момент пришлось соскакивать и заходить как положено имперскому князю — степенно и величественно. Первое получилось хорошо, а со вторым возникли проблемы — в последний момент подвело колено, от чего я вошёл прихрамывая. Впрочем, это последнее, что заботило моего гостя.

— Господин Ликвидатор? Пожалуй, вы последний, про кого я мог бы подумать, учитывая способ посещения. — с лёгкой язвительностью поприветствовал я гостя.

Обычно он просто появлялся из ниоткуда, а не приходил с официальным визитом.

— Я чувствую за собой некоторую вину за произошедшее вчера. Слишком поздно удалось выявить предательство. — голос вампира звучал глухо и безэмоционально, но некоторые нотки сожаления, всё же можно было уловить.

— Предательство? — искренне удивился я.

— Технически, не совсем так, но по факту — да. Карина предала нашу организацию и, вероятно, готовилась совершить на вас покушение.

— Но как же так? Она ведь принесла клятву на крови о том, что не допустит нанесения вреда роду.

— Клятву? Никогда о такой не слышал. — удивился фактический глава Тайной Канцелярии.

Пришлось вкратце разъяснить что это за клятва и как она работает.

— Удивительно, за всю свою жизнь я никогда не встречал ничего подобного. Может поделитесь секретом? Будет совсем не лишним связать ей моих сотрудников.

— Услуга за услугу, уважаемый. — я первым протянул руку для рукопожатия.

— Договорились. — ответным жестом отзеркалил меня собеседник, подобно клещам вцепившись в мою руку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win