Шрифт:
Я крепче прижал Грей к груди.
— Со мной все будет в порядке.
— Ты этого не знаешь. — Голос Грей дрожал на каждом слове. — Я не могу тебя потерять. Не могу быть причиной, по которой с тобой что-то случится.
Страх взвился глубоко внутри, царапая изнутри.
— Даже не думай уходить от меня, — прорычал я.
Она покачала головой у меня на груди.
— Не могу. Может, я и правда слабачка. Может, ты — мое слабое место. Мой криптонит. — Она отстранилась, встречая меня заплаканными глазами. — Пообещай, что не оставишь меня.
Я взял ее лицо в ладони.
— Обещаю.
Я только надеялся, что она сможет пообещать то же.
33
Кейден
— Если испортишь просмотр, я правда сделаю из тебя манекен для ножевых тренировок.
Грей впилась в Нэша таким холодным взглядом, что я поверил ей. Но вся эта картина только смешила меня — она сверлила брата глазами, а сама была в кигуруми единорога с рожком на капюшоне и в пушистых носках всех цветов радуги.
Мэдди тихо присвистнула и закинула свои такие же радужные ноги на журнальный столик.
— Осторожнее, Нэш. Джи и Рен очень серьезно относятся к просмотру «Маленьких женщин».
Рен водрузила на колени большую миску с попкорном.
— Помнишь, как в прошлый раз ты влез во время сцены смерти Бет?
Нэш настороженно покосился на миску.
— Она метнула в меня точно такой же.
Грей фыркнула и плюхнулась на диван рядом с двумя другими единорогами.
— Ты заслужил.
Его взгляд потемнел.
— Ты могла проломить мне череп.
— Два слова. Смерть. Бет. С этим не шутят.
— Она права, Нэш-Бэш, — подтвердила Рен, закидывая в рот горсть попкорна.
Нэш уставился на нее, потом вытаращил глаза на свою невесту:
— Ты не собираешься меня защитить?
Мэдди подняла руки.
— Я в это не лезу. Я тут только ради попкорна.
Грей захихикала.
— Да заткнись ты, — огрызнулся Нэш.
В этот момент у меня в кармане пискнул телефон. Я достал его и посмотрел на экран.
Джейлен: Отец хочет видеть тебя и Гейба у себя в кабинете через пятнадцать минут.
Я поморщился.
— Что случилось? — спросила Грей.
Я быстро спрятал эмоции.
— Ничего. Просто рабочие дела.
Она нахмурилась.
— Можешь поехать в офис, если нужно. Я не одна — у меня даже Барни Файф тут есть.
Нэш зыркнул на нее.
— Эй!
— Не поеду, — покачал я головой. — Отец обойдется без меня один день. Я уже писал ему письмо, объяснил, почему меня не будет, но, конечно, ему плевать.
Грей подошла, обвила руками мою шею и встала на цыпочки.
— Иди, поработай немного. Тебе станет легче. И к тому же «Маленькие женщины» тебя всегда доводят до слез.
— Неправда.
Ее губы дрогнули.
— Ах да, забыла, у тебя просто что-то в глаз попало.
Нэш фыркнул.
— Был сезон аллергии, — буркнул я в оправдание.
Грей прервала меня долгим поцелуем.
— Иди, поработай. Потом получишь награду.
Я ухмыльнулся.
— Никогда раньше не целовался с единорогом.
Нэш издал тошнотворный звук.
— Убирайся, пока не испортил мне аппетит перед фильмом.
— Этого никогда не случится, — парировала Мэдди.
Я убрал волосы с лица Грей.
— Ты точно уверена?
Она кивнула.
— Все будет хорошо.
— Ладно. Вернусь до конца фильма.
— Не спеши. Мы будем тут.
Я поцеловал ее еще раз, потом отпустил и перевел взгляд на Нэша.
— Ты останешься?
— Здесь есть закуски. Как думаешь?
Я покачал головой и взял ключи со стойки.
Уже у двери меня остановила мысль. Уйти сейчас, после всего, что произошло, казалось неправильным.
Грей сидела на диване, запрокинув голову и смеясь над чем-то, что сказала Рен. Глядя на нее сейчас, никто бы не догадался, что что-то не так. Что еще прошлой ночью кто-то поджег ее рабочее место из-за злобы на нее.
Движение привлекло мое внимание — Нэш встал. Его взгляд встретился с моим.
— Иди, — беззвучно произнес он. — Я присмотрю за ней.
Я с трудом сглотнул тревогу, кивнул и вышел.