Искатель 14
вернуться

Шиленко Сергей

Шрифт:

Рядом бежала Лили. Даже неся такой в общем-то немалый груз, она двигалась с кошачьей грацией, присущей её расе. Длинные уши развевались на ветру, как боевые штандарты. Иногда она бросала на меня беспокойные взгляды, проверяла, справляюсь ли.

Справлялся. Пока справлялся.

Когда на горизонте показались первые крыши Сайлена, я невольно ускорился, но чем ближе мы подходили, тем сильнее сжималось что-то в груди. Запах гари чувствовался ещё за километр. А потом…

— Нет, — выдохнул я, замедляя бег. — Чёрт, только не это!

Сайлен был мёртв. Обугленные остовы домов торчали из земли как гнилые зубы. Дым больше не поднимался, значит, горело дня три назад, не меньше. Изгои Балора не просто шли прямиком на юг, сметая всё на своём пути, они действовали хаотично, непредсказуемо.

— Стойте здесь, — велел я, осторожно опуская детей на землю подальше от страшного зрелища.

Женщина сползла со спины Лили и упала на колени, глядя на разрушенную деревню. В её глазах снова появилась та самая пустота. Дети прижались к ней с двух сторон, мальчишка больше не смеялся.

— Побудьте здесь, — мягко сказал я семье. — Мы проверим, что там.

Кивнул Лили, и мы двинулись к деревне. С каждым шагом запах становился всё омерзительнее. Гарь, смерть и что-то ещё, от чего желудок сжимался в комок. Инстинктивно потянулся к луку, но Лили удержала меня за руку. Присмотрелся. Несколько мужчин, покрытых сажей и пеплом, складывали тела в общую могилу. Выжившие. Делали то, что сделали мы в Уэлвилле.

Подошли ближе, стараясь не выглядеть угрожающе. Мужчины подняли головы, в глазах та же пустота, что у спасённой женщины, только помноженная на физическую усталость от тяжёлой работы.

— Мы из отряда Искателей, — представился я. — Пришли помочь.

Старший из них, седой мужик с обожжёнными руками, криво усмехнулся.

— Поздновато для помощи, парень. Дня три уж как поздно.

Не стал спорить. Вместо этого снял перчатки и принялся помогать. Лили последовала моему примеру. Работали молча, слова тут не нужны. Мёртвых оказалось много. Слишком много.

Потом, когда худшее осталось позади, мужчины начали говорить. Но подобное мы уже слышали: орки, гоблины, вепри. Несколько десятков налётчиков, уровни от 20-го до 25-го уровней, у лидера 28-й.

— Портал открыли вон там, за холмом, — махнул рукой один из мужчин. — Мы едва успели увести женщин и детей. Некоторые успели… — он замолчал, сглотнув.

Я проследил взглядом в указанном направлении. Да, логично, скрытое место, удобное для внезапной атаки. Эти ублюдки знали своё дело.

Среди выживших оказалось около дюжины женщин и детей, прятавшихся в лесу во время налёта. Когда я привёл семью из Уэлвилла, местные приняли их без лишних вопросов. Горе объединяет лучше любых слов.

— Надо добыть еды, — сказал я Лили. — Эти люди едва держатся на ногах.

Следующий час мы потратили на охоту и собирательство. Мне удалось подстрелить одну козу и пару луговых бычков, местный аналог антилопы. Лили набрала два мешка грибов и съедобной зелени. Когда мы вернулись, в глазах людей появилось что-то похожее на благодарность.

Раздавая еду, я пытался ободрить их, говорил, что мой отряд сделает всё возможное, чтобы остановить налётчиков, но видел, им уже всё равно. Их мир уже рухнул, а месть не вернёт мёртвых.

— Идите на юг, в Терану, — посоветовал я. — Там безопасно. Всё-таки стены и гарнизон…

Кое-кто кивнул, но далеко не все решатся на такой путь. Некоторые останутся здесь, среди пепла своих домов, потому что идти им больше некуда.

Мы с Лили двинулись дальше, к Бринну. В груди было тяжело, словно проглотил камень. Я морально готовился к худшему, найти ещё одну сожжённую деревню…

Глава 8

Но Бринн встретил нас не пеплом и разрухой, а свежевыструганным частоколом и запахом смолы. Я выдохнул с таким облегчением, что Лили обеспокоенно взглянула на меня.

— Всё хорошо, — пробормотал я. — Просто… приятно видеть хоть что-то целое.

Деревня готовилась к обороне основательно. Вокруг частокола вырыли ров, на дне которого торчали заострённые колья, классическая защита против конницы и пехоты, а для необученных ополченцев серьёзная преграда.

Стражи на воротах едва не выронили копья, увидев нас. Оно и понятно, Искатель 44 уровня в этих краях явление редкое. Страж-заклинатель 26 уровня среди местных наверняка считался живой легендой, я же был почти вдвое сильнее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win