Искатель 15
вернуться

Шиленко Сергей

Шрифт:

— Спасибо, Лиан, — тихо сказал я, пытаясь выразить этими простыми словами всю свою искреннюю благодарность. — Ты хороший оруженосец, а теперь стал и верным другом. Буду рад, если ты останешься со мной, но пойму, если захочешь вернуться к своей семье, помочь им восстановиться. Я даю тебе выбор.

Лиан выпрямился, и в его глазах вспыхнула гордость. Он тщательно обдумал ответ.

— Я должен навестить семью, убедиться, что они в порядке, но если вы позволите, милорд, сочту за честь остаться вашим оруженосцем, сейчас это важнее, чем когда-либо, — он протянул мне руку.

Я крепко пожал её.

— Польщён, — усмехнулся я. — И твоя помощь в восстановлении Кордери мне очень пригодится.

Его лицо тут же изменилось, стало по-детски нетерпеливым и восторженным.

— Я так рад стать частью этого! Это правда, что вы планируете построить целый город, как вы хотели сделать с… Артёмбургом? — он запнулся. — И вы планируете провести водопровод во все здания?

— Помимо всего прочего, — с лёгкой усмешкой подтвердил я.

— Тогда наш город станет самым роскошным и процветающим центром цивилизации, пусть даже и на границе! — с энтузиазмом воскликнул он. — Мы построим нечто невероятное!

Я смотрел на горящие глаза Лиана, слушал его восторженный голос, и усталость начала отступать. Его юношеский оптимизм, вера в прекрасное будущее посреди грязной вонючей пещеры, полной сломленных и отчаявшихся людей, стали глотком чистого воздуха.

— Я тоже с нетерпением жду, когда мы сможем начать, — сказал, глядя на тлеющие угли костра и видя на их месте нечто большее: ровные улицы, крепкие дома, дым из печных труб. Мирную жизнь. — Думаю, это будет действительно нечто, только…

Глава 24

Я осёкся на полуслове. Взгляд зацепился за едва различимый силуэт в провале ближайшего туннеля. Замер, всем телом ощущая, как напряжение стягивает мышцы, инстинкты, отточенные за год выживания на Валиноре до остроты бритвы, вопили об опасности.

В прошлый раз, когда вот также нос к носу столкнулся с тёмной эльфийкой, она собиралась без лишних раздумий швырнуть в меня смертоносное заклинание. Эта же, заметив меня, застыла лишь на мгновение, а потом начала осторожно, спиной вперёд, отступать во тьму.

Я не мог на сто процентов утверждать, что это та самая женщина, в полумраке чёртовых пещер даже моё зрение выдавало лишь общие контуры, но совпадений оказалось слишком много: та же угольно-серая кожа, которая, казалось, не отражала, а поглощала тусклый свет факелов, чёрные, как смоль, волосы и высокая стройная фигура, облачённая во что-то облегающее и донельзя практичное. Никаких тебе эльфийских побрякушек, только функциональность.

— Оставайся здесь, — бросил я Лиану, не сводя глаз с туннеля. Парень выглядел растерянным и откровенно напуганным. Ещё бы, он же вчерашний новобранец! — Позови ещё пару человек, пусть подежурят, пока я не вернусь. И да, если увидишь гномов… Ну, ты понял, тревога и отход.

Он торопливо кивнул. Вид у него стал такой, будто он сейчас бахнется в обморок. Я ободряюще хлопнул его по спине, но не рассчитал силу, и парень пошатнулся.

— Ничего, прорвёмся, — буркнул я и, активировав Рывокгончей, сорвался с места.

Каменные стены туннеля проносились мимо смазанными серыми пятнами, лёгкие работали как кузнечные мехи, и вскоре впереди показалась удаляющаяся фигура. Я не стал сокращать дистанцию до конца, остановившись на безопасном расстоянии, метрах в двадцати, не меньше.

— Помнится, как ты нервничала, когда мы случайно забрели на территорию тёмных эльфов, — повысив голос, сказал я. Эхо гулко повторило мои слова, разнеся их под низкими сводами, как в пустой цистерне. Женщина замерла. — Прямо-таки дала понять, что в Глубины Кротоса нам, чужакам, соваться не стоит. А теперь что, ролями поменялись? Теперь ты в нашем пространстве шастаешь?

Тёмная эльфийка резко развернулась, её ладони вспыхнули лиловым магическим пламенем, осветив узкое хищное лицо и глаза, которые с опаской следили за каждым моим движением. Я тоже насторожился, но внутри ощущал стальную уверенность. Всё-таки мой уровень на пять единиц выше, чем у этой заклинательницы, а большинство её атак, насколько помнил, долгие и требовали концентрации. У меня оставалось достаточно времени, чтобы сократить дистанцию и свернуть ей шею.

— Я делаю то что должна, человек, — твёрдо произнесла она, голос напоминал шелест клинка, извлекаемого из ножен. — На территорию моего народа вторглось большое войско, за ним нужно следить.

— Они не враги, — отрезал я, — обычные беженцы, которые ищут убежища. Более того, завтра мы уходим.

— Отлично, — она бросила быстрый взгляд через плечо, явно проверяя пути отхода. Правильно, всегда знай, куда драпать.

Внезапно пламя на её руках погасло, оставив меня на мгновение абсолютно слепым. Пока глаза привыкали к темноте, я услышал быстрые, почти беззвучные удаляющиеся шаги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win